<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    VIP標(biāo)識 上網(wǎng)做生意,首選VIP會員| 設(shè)為首頁| 加入桌面| | 手機版| RSS訂閱
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 食品專題 » 物流營銷專題 » 正文

    新手老手必看的8大貨代知識

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-01-22

     1、CY-FO條款:FO可釋為Free Out或Free Over side=Free Overboard意為船公司(Carrier) 不負責(zé)POD之卸船費。此條款常用于去中東、西亞地區(qū)的僻港、小港(Side ports“小港”);如:Haifa海發(fā)、Ashdod阿斯杜德(以上二港均Israel以色列的)、Izmir伊茲密爾(Turkey)、Istanbul伊斯坦布爾(Turkey)、Beirut貝魯特(Lebanon黎巴嫩)、Benghazi班加西(Libyan利比亞,于地西:地中海西岸) 另有CY-TKL(=CY-TACKLE)=CY-Hook(Note:tackle吊繩→吊鉤;hook貨鉤、吊鉤)、舷(船)邊交貨,船公司不負責(zé)卸船費。與CY-FO類似,只是CY-FO多用于中東、西亞地區(qū)。

      注:少部分公司還有CY-LO條款(如H&T)它與CY-FO類似,只是習(xí)慣叫法不同而已。有少部分人言CY-LO適于散貨、至目的港后拼柜的卸船費及碼頭費、拆柜費等Carrier一概不管。

      2、“雙到付”:指Forwarder付給Carrier之O/F(Ocean Freight)與Shipper(“客戶”)付給Forwarder之O/F均為到付 “一預(yù)一到”:指Forwarder付給Carrier 為prepaid(pp)方式;而Shipper付給Forwarder,則為到付CC(collect).船公司一般不同意到付。

      3、對DG(Dangerous Goods或DC:Dangerous Cargo)多采用“現(xiàn)提”即Alongside Delivery.又稱“船邊交貨”(指POD船邊)。因許多碼頭不允許DG于港內(nèi)久留。

      4、Via(=by way of =care of =C/O)經(jīng)由:

      e.g. ① Shipment from Keelung to NYK via Panama Canal貨物必裝載于從基隆(TWN)通過Panama Canal駛往NYK之船舶 或以上英文也可以寫作:Shipment from Keelung via Panama Canal to NYK(NYK于美東)。

      ② Shipment from Shanghai to Detroit(底特律,于美內(nèi)陸)via LA(于美西WC)意指:于LA卸船后轉(zhuǎn)火車運至Detroit 。

      ③ Shipment from Shenzhen to Seattle(W.C)via Land-Bridge(陸橋)in bond to Boston(E.C.)。貨物在W.C.西雅圖卸船后經(jīng)由陸橋運輸并在保稅下,運至E.C.的波士頓(in bond保稅,以保稅方式。所謂“保稅”即是暫不交關(guān)稅,待貨到目的地后再交》 。

      ④ Shipment from Huangpu to Dallas(達拉斯,于美內(nèi)陸),Texas(Dallas所在的州名)Via O.C.P. Long Beach,Calif. (長堤:于W.C. California為LB所在的州)貨物于西岸長堤卸船后利用火車使用OCP運輸條款運至Dallas。

      ⑤ Shipment to Pacific Coast via Overland to New York “船運至美西港經(jīng)由大陸,陸運至NYK) 。

      5、○1、transit goods(cargo):過境貨、轉(zhuǎn)口貨。自輸出國運往輸入國的過程中,需經(jīng)第三國時,對該第三國而言,該貨即為transit goods。

      通常:貨物于此第三國卸下后依海關(guān)事先核定之路線以保稅運輸方式運往輸入國目的地。

      ○2、bonded W/H(warehouse):保稅倉

      in bond to 保稅運至

      bonded shed保稅貨棚(貨棧)

      bonded value關(guān)棧價值

      6、“In transit to”條款:通常,此條款指Consignee在不清關(guān)交稅的情況下使貨物繼續(xù)運輸,目的地海關(guān)必于船公司艙單(Manifest)上見到相關(guān)條款才允許這一條款。因此,B/L上必有顯示。

      例如:到Arica(阿里卡)與Iquique(伊基克)(此二港均屬南美智利Chile國的)的貨物。B/L上的Consignee 、Notify、port of delivery中若有顯示Bolivia者,B/L上須顯示“In transit to Bolivia”(注:Bolivia玻利維亞為一內(nèi)陸國,毗鄰Chile) “In transit to”的本義為“轉(zhuǎn)運至” 。

      e.g.:Shipment from Shenzhen to Arica in transit to Bolivia。B/L上POL填Shenzhen;port of discharge填A(yù)rica;place of delivery填Bolivia;Final destination也填Bolivia。

      7. Mediterranean Base Port地中海基本港:Milan米蘭(Italy)、Barcelona巴塞羅那(Spain)、Bilbao畢爾巴鄂(大西洋口岸,實不靠地中海)、Genoa熱內(nèi)亞(Italy)、Valencia巴倫西亞(Spain)、Istanbul伊斯坦布爾(Turkey)、La Spezia拉斯佩齊亞(Italy)、Leghorn里窩那(來亨)(Italy)、Port Said塞得港(Egypt)、Alexandria亞歷山大(Egypt)、Benghazi班加西(Libya利比亞)、Marseilles馬賽(France)。

      8.洗柜通常分四種:Ⅰ)化洗Chemically clean floor;Ⅱ)清水洗water clean;Ⅲ)蒸汽洗steam clean;Ⅳ)研磨洗:glind(研磨) or sand clean。

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 食品專題搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]

     

     
    推薦圖文
    推薦食品專題
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.436 second(s), 815 queries, Memory 2.71 M