<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

    常見“公共標志和說明”表達100例

    放大字體  縮小字體 發布日期:2005-04-10
    1、Business Hours 營業時間
      2、Office Hours 辦公時間
      3、Entrance 入口
      4、Exit 出口
      5、Push 推
      6、Pull 拉
      7、Shut 此路不通
      8、On 打開 ( 放)
      9、Off 關
      10、Open 營業(注:多用于商店等營業場所)
      11、Pause 暫停
      12、Stop 關閉
      13、Closed 下班、打烊(注:同10)
      14、Menu 菜單
      15、Fragile 易碎
      16、This Side Up 此面向上
      17、Introductions 說明
      18、One Street 單行道
      19、Keep Right/Left 靠左/右
      20、Buses Only 只準公共汽車通過
      21、Wet Paint 油漆未干
      22、Danger 危險
      23、Lost and Found 失物招領處
      24、Give Way 快車先行
      25、Safety First 安全第一
      26、Filling Station 加油站
      27、No Smoking 禁止吸煙
      28、No Photos 請勿拍照
      29、No Visitors 游人止步
      30、No Entry 禁止入內
      31、No Admittance 閑人免進
      32、No Honking 禁止鳴喇叭
      33、Parking 停車處
      34、Toll Free 免費通行
      35、F.F. 快進 (注:Fast Forward)
      36、Rew. 倒帶 (注:Re-Wind)
      37、EMS (郵政)特快專遞
      38、Insert Here 此處插入
      39、Open Here 此處開啟
      40、Split Here 此處撕開
      41、Mechanical Help 車輛修理
      42、“AA”Film 十四歲以下禁看電影
      43、Do Not Pass 禁止超車
      44、No U-Turn 禁止掉頭
      45、U-Turn Ok 可以U形轉彎
      46、No Cycling in the School校內禁止騎車
      47、SOS 緊急求救信號
      48、Hands Wanted 招聘
      49、Staff Only 本處職工專用
      50、No Litter 勿亂扔雜物
      51、Hands Off 請勿用手摸
      52、Keep Silence 保持安靜
      53、On Sale 削價出售、打折
      54、No Bills 不準張貼
      55、Not for Sale 恕不出售
      56、Pub 酒館
      57、Cafe 咖啡館、小餐館
      58、Bar 酒巴
      59、Laundry 洗衣店
      60、Travel Agency 旅行社
      61、In Shade 置于陰涼處
      62、Keep in Dark Place 避光保存
      63、Poison 有毒/毒品
      64、Guard against Damp 防潮
      65、Beware of Pickpocket 謹防扒手
      66、Complaint Box 意見箱
      67、For Use Only in Case of Fire 滅火專用
      68、Bakery 面包店
      69、Keep Dry 保持干燥
      70、Information 問訊處
      71、No Passing 禁止通行
      72、No Angling 不準垂釣
      73、Shooting Prohibited 禁止打獵
      74、Seat by Number 對號入座
      75、Protect Public Propety 愛護公共財物
      76、Ticket Office(or :Booking Office)售票處
      77、Visitors Please Register 來賓登記
      78、Wipe Your Shoes And Boots請擦去鞋上的泥土
      79、Men's/Gentlemen/Gents Room 男廁所
      80、Women's/Ladies/Ladies' Room女廁所
      81、Occupied (廁所)有人
      82、Vacant (廁所)無人
      83、Commit No Nuisance 禁止小便
      84、Net(Weight) 凈重
      85、MAN:25032002 生產日期:2002年3月25日
      86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
      87、Admission Free免費入場
      88、Bike Park(ing) 自行車存車處
      89、Children and Women First 婦女、兒童優先
      90、Save Food 節約糧食
      91、Save Energy 節約能源
      92、Handle with Care 小心輕放
      93、Dogs Not Allowed 禁止攜犬入內
      94、Keep Away From Fire 切勿近火
      95、Reduced Speed Now 減速行駛
      96、Road Up. Detour 馬路施工,請繞行
      97、Keep Top Side Up 請勿倒立
      98、Take Care Not to Leave Things Behind 當心不要丟失東西
      99、Please Return the Back After Use 用畢放回架上
      100、Luggage Depository 行李存放處
    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 6.063 second(s), 1049 queries, Memory 5.4 M