<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

    績(jī)效管理:“論功行賞”的商業(yè)哲學(xué)

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-10-23  來(lái)源:食品翻譯中心
    核心提示:在公司上班,總少不了績(jī)效評(píng)比。多勞多得,無(wú)功不受祿,這種商業(yè)做法用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?
     Eat what you kill is the business philosophy that a person who accomplishes something should get the full financial benefit that results from that accomplishment.

    “論功行賞”是指,完成某項(xiàng)任務(wù)的個(gè)人應(yīng)該得到該任務(wù)帶來(lái)的所有經(jīng)濟(jì)利益這樣一種商業(yè)哲學(xué)。



    Example:

    We are current using an “eat what you kill” compensation system in our firm.

    我們公司現(xiàn)在采用的是論功行賞的薪酬制度。
    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    關(guān)鍵詞: 績(jī)效
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 3.449 second(s), 671 queries, Memory 2.96 M