<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

    稅收報表英語詞匯

    放大字體  縮小字體 發布日期:2008-02-18
    核心提示:Accession Tax 財產增值稅、財產增益稅 Additional Tax 附加稅 Admission Tax 入場稅 Allowable Tax Credit 稅款可抵免稅;準予扣除稅額 Amended Tax Return 修正后稅款申報書 Animal Slaughter Tax 動物屠宰稅 Annual Income Tax Return 年度所得稅申報表 Assessed Tax


    Accession Tax 財產增值稅、財產增益稅
    Additional Tax 附加稅
    Admission Tax 入場稅
    Allowable Tax Credit 稅款可抵免稅;準予扣除稅額
    Amended Tax Return 修正后稅款申報書
    Animal Slaughter Tax 動物屠宰稅
    Annual Income Tax Return 年度所得稅申報表
    Assessed Tax. 估定稅額
    Assessment of Tax 稅捐估定
    Asset Tax 資產稅
    Back Tax 欠繳稅款;未繳稅額
    Business Tax (工商)營業稅;工商稅
    Capital Tax 資本稅:<美>按資本額稽征;<英>指資本利得稅和資本轉讓稅(=[縮]CTT)<英>資本轉讓稅
    Capital Transfer Tax 資本轉移稅;資本過戶稅
    Company Income Tax / Company Tax 公司所得稅
    Corporate Profit Tax / Corporation Profit Tax 公司利潤稅;公司利得稅
    Corporate Profits After Taxes <美>公司稅后利潤(額);公司稅后收益(額)
    Corporate Profits Before Taxes <美>公司稅前利潤(額);公司稅前收益(額)
    Corporation Tax Act <美>公司稅法
    Corporation Tax Rate 公司稅稅率
    Deferred Income Tax 遞延所得稅
    Deferred Income Tax Liability 遞延所得稅負債
    Deferred Tax 遞延稅額;遞延稅額
    Development Tax 開發稅;發展稅
    Direct Tax 直接稅
    Dividend Tax 股利稅;股息稅
    Earnings After Tax (=[縮]EAT)(納)稅后盈利;(納)稅后收益(額)
    Earnings Before Interest and Tax (=[縮]EBIT)繳付息稅前收益額;息稅前利潤
    Effective Tax Rate 實際稅率
    Employment Tax 就業稅;職業稅;雇用稅
    Entertainment Tax 娛樂稅;筵席捐
    Estate Tax 遺產稅
    Estimated Income Tax Payable 估計應付所得稅;預估應付所得稅
    Estimated Tax 估計稅金
    Exchange Tax 外匯稅
    Excise Tax ①[國內]稅;[國內]貨物稅
    ②營業稅;執照稅
    Export Tax 出口稅
    Export Tax Relief 出口稅額減免
    Factory Payroll Taxes 工廠工薪稅
    Factory Tax [產品]出廠稅
    Fine for Tax Overdue 稅款滯納金
    Fine on Tax Makeup 補稅罰款
    Franchise Tax 特許經營稅;專營稅
    Free of Income Tax (=[縮]f.i.t.)<美>免付所得稅
    Import Tax 進口稅
    Income Before Interest and Tax 利息前和稅前收益
    Income After Taxes 稅后收益;稅后利潤
    Income Tax ([縮]=IT)所得稅
    Income Tax Benefit 所得稅可退稅款
    Income Tax Credit 所得稅稅額抵免
    Income Tax Deductions 所得稅扣款;所得稅減除額
    Income Tax Exemption 所得稅免除額
    Income Tax Expense 所得稅費用
    Income Tax Law 所得稅法
    Income Tax Liability 所得稅負債
    Income Tax on Enterprises 企業所得稅
    Income Tax Payable 應付所得稅
    Income Tax Prepaid 預交所得稅
    Income Tax Rate 所得稅率
    Income Tax Return 所得稅申報表
    Income Tax Surcharge 所得附加稅
    Income Tax Withholding 所得稅代扣
    Increment Tax;Tax on Value Added 增值稅
    Individual Income Tax Return 個人所得稅申報表
    Individual Tax 個人稅
    Inheritance Tax <美>繼承稅;遺產稅;遺產繼承稅
    Investment Tax Credit (=[縮]ITC/I.T.C.)<美>投資稅款減除額;投資稅款寬減額;投資減稅額
    Liability for Payroll Taxes 應付工薪稅
    Local Tax / Rates 地方稅
    Luxury Tax 奢侈(品)稅
    Marginal Tax Rate 邊際稅率
    Notice of Tax Payment 繳稅通知;納稅通知書
    Nuisance Tax <美>繁雜捐稅;小額消費品稅
    Payroll Tax 工薪稅;工資稅;<美>工薪稅
    Payroll Tax Expense 工薪稅支出;工資稅支出
    Payroll Tax Return 工薪所得稅申報書;工資所得稅申報書
    Personal Income Tax 個人所得稅
    Personal Income Tax Exemption 個人所得稅免除
    Personal Tax 對人稅;個人稅;直接稅
    Prepaid Tax 預付稅捐
    Pretax Earnings 稅前收益;稅前盈余;稅前盈利
    Pretax Income 稅前收入;稅前收益;稅前所得
    Pretax Profit 稅前利潤
    Product Tax 產品稅
    Production Tax 產品稅;生產稅
    Profit Tax 利得稅;利潤稅
    Progressive Income Tax 累進所得稅;累退所得稅
    Progressive Income Tax rate 累進所得稅率
    Progressive Tax 累進稅
    Progressive Tax Rate 累進稅率
    Property Tax 財產稅
    Property Tax Payable 應付財產稅
    Property Transfer Tax 財產轉讓稅
    Rate of Taxation;Tax Rate 稅率
    Reserve for Taxes 稅捐準備(金)納稅準備(金)
    Retail Taxes 零售稅
    Sales Tax 銷售稅;營業稅
    Tax Accountant 稅務會計師
    Tax Accounting 稅務會計
    Tax Accrual Workpaper 應計稅金計算表
    Tax Accruals 應計稅金;應計稅款
    Tax Accrued / Accrued Taxes 應計稅收
    Tax Administration 稅務管理
    Tax Audit 稅務審計;稅務稽核
    Tax Authority 稅務當局
    Tax Benefit <美>納稅利益
    Tax Benefit Deferred 遞延稅款抵免
    Tax Bracket 稅(收等)級;稅別;稅階;稅檔
    Tax Collector 收稅員
    Tax Credits <美>稅款扣除數;稅款減除數
    Tax Deductible Expense 稅收可減費用
    Tax Deductions <美>課稅所得額扣除數
    Tax Due (到期)應付稅款
    Tax Evasion 逃稅;漏稅;偷稅
    Tax Exemption / Exemption of Tax / Tax Free 免稅(額)
    Tax Law 稅法
    Tax Liability 納稅義務
    Tax Loss 納稅損失;稅損
    Tax on Capital Profit 資本利得稅;資本利潤稅
    Tax on Dividends 股息稅;紅利稅
    Tax Payment 支付稅款;納稅
    Tax Penalty 稅務罰款
    Tax Rate Reduction 降低稅率
    Tax Rebate (出口)退稅
    Tax Refund 退還稅款
    Tax Return 稅款申報書;納稅申報表
    Tax Savings 稅金節約額
    Tax Withheld 扣繳稅款;已預扣稅款
    Tax Year 課稅年度;納稅年度
    Taxable 可征稅的;應納稅的
    Taxable Earnings 應稅收入
    Taxable Income (=[縮]TI)可征稅收入(額);應(課)稅所得(額);應(課)稅收益(額)
    Taxable Profit 應(課)稅利潤
    Taxation Guideline 稅務方針;稅務指南
    Taxes Payable 應繳稅金,應付稅款
    Tax-exempt Income 免稅收入;免稅收益;免稅所得
    Tax-free Profit 免稅利潤
    Taxpayer 納稅人
    Transaction Tax 交易稅;流通稅
    Transfer Tax ①轉讓稅;過戶稅②交易稅
    Turnover Tax 周轉稅;交易稅
    Undistributed Taxable Income 未分配課稅所得;未分配應稅收益
    Untaxed Income 未納稅所得;未上稅收益
    Use Tax 使用稅
    Value Added Tax (=[縮]VAT)增值稅
    Wage Bracket Withholding Table 工新階層扣稅表
    Withholding Income Tax <美>預扣所得稅;代扣所得稅
    Withholding of Tax at Source 從源扣繳稅款
    Withholding Statement 扣款清單;扣繳憑單
    Withholding Tax 預扣稅款
    Withholding Tax Form (代扣所得稅表)
    English Language Word or Term Chinese Language Word or Term
    INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣繳個人所得稅報告表
    Withholding agent's file number 扣繳義務人編碼
    Date of filing 填表日期
    Day 日
    Month 月
    Year 年
    Monetary Unit 金額單位
    RMB Yuan 人民幣 元
    This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.根據《中華人民共和國個人所得稅法》 第九條的規定,制定本表,扣繳義務人應將本月扣繳的稅款在次月七日內繳入國庫,并向當地稅務機關報送本表。
    Withholding agent's name  扣繳義務人名稱
    Address  地址
    Telephone Number 電話 
    Tax payer's name  納稅義務人姓名 
    Tax payer's file number 納稅人編碼 
    Unit's name and Address  工作單位及地址 
    Categories of income 所得項目 
    Income period 所得時間 
    Revenue 收入額
    Renminbi (RMB)  人民幣 
    Foreign currency 外幣 
    Name of currency  貨幣名稱 
    Amount 金額 
    Exchange rate 外匯牌價
    Renminbi (RMB) converted into 折合人民幣
    Total  人民幣合計
    Deductions  減費用額
    Taxable Income  應納稅所得額 
    Tax rate  稅率 
    Quick calculation deduction  速算扣除數 
    Amount of tax withheld  扣繳所得稅額 
    Tax certificate number  完稅證字號 
    Date of tax payment  納稅日期 
    In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣繳義務人填寫完稅證,應在送此表時附完稅證副聯-----份
    Withholding total amount yuan  合計扣繳金額----元 
    Declaration by Withholding agent  扣繳義務人聲明 
    I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in this return are true, correct and complete. 我聲明:此扣繳申報報表是根據《中華人民共和國個人所得稅法》的規定填報的,我確信它是真實的,可靠的,完整的。 
    Signature  簽字
    General Accountant (signature)  會計主管人簽字 
    Responsible officer (signature)  負責人簽字
    Withholding agent (seal)  扣繳單位(或個人)蓋章 
    For official use  由以下稅務機關填寫 
     Value Added Tax Payable Statement (應交增值稅明細表)
     English Language Word or Term Chinese Language Word or Term
    Name of enterprise 編制單位 
    Items  項目 
    Line No.  行次 
    Current Month  本月數
    Current Year Cumulative Amount  年末累計數
    Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a "-" sign) 年初未抵扣數(用"-"反映) 
    VAT on sales
      銷項稅額 
    VAT Refund for exported goods 出口退稅
    Amount transferred out from VAT on purchase  進項稅額轉出數
    Transfer out overpaid VAT  轉出多交增值稅 
    VAT on purchase  進項稅額 
    VAT Paid  已交稅金 
    Tax reduced and exempted
      減免稅款 
    VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵減內銷產品應納稅額
    Transfer out unpaid VAT 轉出未交增值稅 
    Amount not deducted at end of period (represented by a "-" sign) 期末未抵扣數(用"-"號反映) 
    VAT unpaid  未交增值稅 
    Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a "-" sign) 年初未交數(多交數以"-"號反映) 
    Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a "-" sign)  本期轉入數(多交數以"-"號反映) 
    Amount paid at current period  本期已交數
    Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a "-" sign)
      期末未交數(多交數以"-"號反映)
    Head of unit  單位負責人
    Finance employee in charge  財務負責人
    Double-check 復核 
    Prepared by  制表 
     Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企業所得稅年度申報表)
    English Language Word or Term Chinese Language Word or Term
    Income Tax on Enterprises Annual Tax Return  企業所得稅年度納稅申報表
    Taxation period  稅款所屬時間
    Monetary Unit  金額單位
    Taxpayer's registration number  納稅人識別號 
    Taxpayer's Name  納稅人名稱 
    Taxpayer's Address  納稅人地址 
    Zip code (postcode)  郵政編碼 
    Type of business  登記注冊類型 
    Industry type  行業 
    Taxpayer's bank  納稅人開戶銀行 
    Bank account number 賬號 
    Gross revenue 收入總額
    Line No.  行次
    Items 項目
    Business income  銷售(營業)收入 
    Less: Sales return  減:銷售退回 
    Depreciation allowance  折扣與折讓 
    Net operating revenue 銷售(營業)收入凈額 
    Amount of exempt income included  其中:免稅的銷售(營業)收入 
    Income from royalties  特許權使用費收益 
    Investment income 投資收益 
    Net income in investment transfer  投資轉讓凈收益
    Rental net income  租賃凈收益 
    Exchange net income  匯兌凈收益 
    Net income from asset/inventory surplus  資產盤盈凈收益 
    Subsidy income  補貼收入 
    Other income  其他收入
    Final. total income  收入總額合計 
    Operating expenses  銷售(營業)成本 
    Sales tax  銷售稅金及附加 
    Total period expenses  期間費用合計 
    Deduction items 扣除項目
    Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses  其中:工資薪金 職工福利費、職工工會經費、職工教育經費
    Depreciation of fixed assets  固定資產折舊
    Amortisation on intangible assets and deferred assets  無形資產、遞延資產攤銷 
    Research and development expenses 研究開發費用 
    Net interest expense  利息凈支出 
    Exchange net loss  匯兌凈損失 
    Rental net expense  租金凈支出 
    Head office administrative expense  上繳總機構管理費 
    Entertainment expenses  業務招待費 
    Taxation expense  稅金
    Loss on bad debts  壞賬損失 
    Additional bad debts provision for prior year  增提的壞賬準備金 
    Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence  資產盤虧、毀損和報廢凈損失
    Net loss in investment transfer  投資轉讓凈損失
    National insurance payment  社會保險繳款
    Workers insurance expense  勞動保護費 
    Advertising expenditure 廣告支出 
    Donations Contributed  捐贈支出 
    Auditing, consulting and litigation expenses 審計、咨詢、訴訟費
    Travelling expenses  差旅費
    Conference expenses  會議費
    Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 運輸、裝卸、包裝、保險展覽等銷售費用
    Bankruptcy compensation cost  礦產資源補償費 
    Other deductible expense items  其他扣除費用項目
    Taxable income calculation  應納稅所得額的計算
    Income before tax adjustment  納稅調整前所得 
    Plus: Adjustment for additional tax payment  加:納稅調整增加額 
    Including salary bonus tax adjustment
    Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 其中:工資薪金納稅調整額職工福利費、職工工會經費和職工教育經費的納稅調整額 
    Interest expense tax payment adjustment amount  利息支出納稅調整額 
    Entertainment expenses tax adjustment amount  業務招待費納稅調整額
    Advertising expenditure tax payment adjustment amount 廣告支出納稅調整額 
    Tax adjustment for contribution expenditure  贊助支出納稅調整額 
    Donations Contributed Tax Adjustment  捐贈支出納稅調整額 
    Tax adjustment for depreciation and amortisation expenditure 折舊、攤銷支出納稅調整額
    Loss on bad debts tax payment adjustment amount  壞賬損失納稅調整額
    Provision for bad debts tax payment adjustment amount 壞賬準備納稅調整額 
    Penalties paid for late late tax payment  罰款、罰金或滯納金 
    Inventory revaluation reserve  存貨跌價準備 
    Short term investments depreciation reserve  短期投資跌價準備 
    Long term investments depreciation reserve 長期投資減值準備 
    Plus other taxable items adjustment  其他納稅調整增加項目
    Less: Deduction for tax adjustment 減:納稅調整減少額
    Including research and development expenses  其中:研究開發費用附加扣除額 
    Other tax deductible items  其他納稅調整減少項目
    After tax adjusted income  納稅調整后所得
    Less: Prior year deficiency  減:彌補以前年度虧損
    Less: tax-exempt income 減:免稅所得 
    Including government loan interest income  其中:國債利息所得 
    Tax free income subsidy  免稅的補貼收入
    Tax free investment income  免于補稅的投資收益
    Tax free technology transfer income  免稅的技術轉讓收益 
    Other tax free income  其他免稅所得 
    Taxable Income 應納稅所得額 
    Applicable tax rate  適用稅率
    Income tax payable  應繳所得稅額
    Less: amount overpaid at beginning of period  減:期初多繳所得稅額 
    Prepaid income tax  已預繳的所得稅額 
    Tax allowance for domestic investment  應補稅的境內投資收益的抵免稅額 
    Tax allowance for foreign investment 應補稅的境外投資收益的抵免稅額 
    Approved income tax reduction 經批準減免的所得稅額 
    Taxpayer's representative's seal 納稅人代表簽章
    Taxpayer's unit's seal 納稅人單位公章
    Date  日期 
    Agent's company seal 代理申報中介機構簽章
    Responsible person  經辦人
    Registered number of responsible person  經辦人執業證件號碼 
    Completed by tax authority  以下由稅務機關填寫
    Date return receive  受理申報日期
    Person approving  審核人 
    Date of approval  審核日期 
    Tax Authority's Seal  受理申報稅務機關公章 
    Excise tax, tax return  營業稅納稅申報表 
    Date of filing  填表日期 
    Taxpayer's registration number  納稅人識別號
    Renminbi (yuan,jiao,fen)  元(列至角分) 
    Taxpayer's Name  納稅人名稱 
    Taxation period  稅款所屬時間 
    Tax Items  稅目 
    Operating items  經營項目
    Turnover  營業額 
    Total Income  全部收入 
    Tax exempt items  不征稅項目
    Abatement item 減除項目 
    Tax reduced items 減免稅項目 
    Turnover tax payable  應稅營業額 
    Current Period  本期 
    Tax amount payable  應納稅額 
    Less tax paid  減免稅額
    If this return is filled by tax payer, the following should be completed by that tax payer. 如納稅人填報,由納稅人填寫以下各欄
    General Accountant (seal)  會計主管(簽章)
    Tax payer (seal)  納稅人(公章)
    If this return is filled by an authorized agent, following should be completed by that agent. 如委托代理人填報,由代理人填寫以下各欄
    Agent's Name  代理人名稱 
    Address  地址 
    Agent's seal  代理人(公章) 
    Completed by tax authority  以下由稅務機關填寫 
    Received by tax authority  收到申報表日期 
    Received by  接收人 
    Tax return for stamp tax  印花稅納稅申報表 
    Taxpayer's registration number  納稅人識別號 
    Taxpayer's Name  納稅人名稱 
    Taxation period  稅款所屬時間 
    Tax payment receipt  應稅憑證名稱 
    Number of units 件數 
    Applicable tax rate  適用稅率 
    Amount tax paid  已納稅額
    Stamp purchases information  購花貼情況 
    Stamps on hand at beginning of period  上期結存
    Current period purchases  本期購進 
    Current period use  本期貼花 
    Current Period balance  本期結存
    If this return if filled by a tax payer, the following should be completed by that tax payer.
    如納稅人填報,由納稅人填寫以下各欄
    General Accountant (seal) 會計主管(簽章)
    Tax payer (seal)  納稅人(公章)
    If this return is filled by an authorized
    agent .the following should be completed by that agent
    如委托代理人填報,由代理人填寫以下各欄
    Agent's Name 代理人名稱 
    Agent's address  代理人地址 
    Agent's seal  代理人(公章)
    Completed by tax authority  以下由稅務機關填寫
    Received by tax authority  收到申報表日期 
    Annual Income Tax return for Foreign Companies 外商投資企業和外國企業年度所得稅申報表 
    Tax year 納稅年度
    This return is designed in accordance with the provisions of Article of 16 and Detailed rules and Regulations of Article 95 of FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The company should fill the return and turn it over to the local tax authorities within four months of fiscal year end. The financial accounts certificate public accounts (China) audits report and related explanation should be attached.  根據《中華人民共和國外商投資企業和外國企業所得稅法》第十六條及其實施細則第九十五條的規定,特制定本表,你企業應當納稅年度終了后4個月內如實填寫本表,報送當地稅務機關,并附送財務會計報表、中國注冊會計師查賬報告及有關的說明材料。 
    Zip code (postcode) 郵政編碼
    Industry type  行業
    Date trading commenced  開始生產、經營日期 
    Profit making year  開始獲利年度 
    Bank account  銀行賬號 
    Net revenue 收入凈額 
    Deduction 扣除額 
    Taxable income calculation  應納稅所得額的計算
    Approved taxable income calculation  核定應納稅所得額的計算 
    Company income tax payable calculation  應納企業所得稅額的計算
    Local income tax payable calculation  應納地方所得稅額的計算 
    Items  項目
    Net amount of current year merchandise sales or business income 本年銷售(銷貨)或營業收入凈額 
    Current year operating expense (for merchandise sales or business income) 本年銷售(銷貨)或營業成本 
    Current year finance, administration and overhead expenses relating to merchandise sales or business  本年度銷售(銷貨)或營業費用、財務費用及管理費用
    Current year tax expense relating to merchandise sales or business operations  本年度銷售(銷貨)或營業稅金 
    Deduction total 扣除額合計
    Including entertainment expenses  其中:交際應酬費 
    Salary and welfare fund expense  工資、福利費
    Rental expense  租金支出
    Royalty  特許權使用費 
    Interest expense  利息支出 
    Depreciation expense 折舊費 
    Current year profit (or loss) from merchandise sales or business  本年銷售(銷貨)或營業利潤(虧損)額
    Other business profit (or loss) amount in current year  本年其他業務利潤(虧損)額
    Net amount of current year non-operating income and expense  本年營業外收支凈額
    Taxable Income  應納稅所得額 
    Current year total income  本年收入總額
    Taxable Income  應納稅所得額 
    Tax rate %  稅率% 
    Company income tax payable  應納企業所得稅額
    Less amount of company tax paid 減免企業所得稅額
    Local income tax payable  應納地方所得稅額
    Less amount of local tax paid 減免地方所得稅額
    Prepaid tax for year 全年預繳稅額 
    Foreign tax credits  外國稅額扣除
    Amount shown in account books  賬載金額 
    Explanatory comment  備注 
    Authorized agent  授權代理人
    If you have entrusted a agent. Please fill in the following. To deal with all tax issues, we now authorize _____ (address) to be agent of our company, and any correspondence related to statement is considered reasonable to be sent to this agent.  如果你已委托代理申報人,請填寫下列 資料。為代理一切稅務事宜現授權______(地址)為本企業的代理申報人,任何與本申報表有關的來往文件都可寄與此人。 
    Authorized signature 授權人簽字 
    Statement  聲明:
    I declare that this return is filled out in accordance with FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. I believe that this return is true ,correct and complete. 我聲明:此納稅申報表是根據 《中華人民共和國外商投資企業和外國企業所得稅法》規定填報的,我確信它是真實的、可靠的、完整的。
    Person making statement  聲明人 
    General Accountant (signature)  會計主管人簽字
    Agent's signature  代理申報人簽字 
    Company seal 企業蓋章 
    Date received by tax authority  收到日期
    Date of approval  審核日期 
    Approved Memo  審核記錄
    Seal of tax authority  主管稅務機關蓋章 
    Signature of tax officer in charge 主管稅務官員簽字 

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    關鍵詞: 稅收 報表 詞匯
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.068 second(s), 14 queries, Memory 0.94 M