<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

    除了break a record,“破紀錄”還可以怎么說?

    放大字體  縮小字體 發布日期:2020-02-25  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:在英語口語里說到打破記錄,我們常常會用到break the record。今天咱們就來講講它的多樣表達。1. set a recordThey want to set
     在英語口語里說到打破記錄,我們常常會用到break the record。今天咱們就來講講它的多樣表達。
     
    1. set a record
     
     
     
    They want to set a record by making Buffalo's largest cookie.
     
    他們想打破巴甫洛最大的曲奇的紀錄。
     
     
     
    I checked the sales receipts, and we've just set a record.
     
    我看過了營業額,我們剛創下新紀錄。
     
     
     
    【小知識】
     
    如果說set/put the record straight,就跟打破記錄沒多大關系了,它的意思是陳述真相;澄清是非。
     
     
     
    She's decided to write her memoirs to set the record straight once and for all.
     
    她決定撰寫回憶錄以徹底澄清事實。
     
     
     
    2. chalk up records 
     
    chalk sth up的意思是獲(勝);得(分),比如:
     
     
     
    New world records in the track and field events are chalked up from time to time in the past few years.
     
    近幾年來經常出現新的世界田徑紀錄。
     
     
     
    3. create/establish/make/register a new record 
     
     
     
    She established a new European record in the high jump.
     
    她創造了歐洲跳高的新紀錄。
     
     
     
    4. beat/smash/shatter a previous record
     
    beat、smash和shatter都有打、打破的意思,這幾個詞是不是比break更激烈更生動呢?
     
     
     
    She beat the world record in the three events she entered on her way to two gold medals and a silver.
     
    她在三項競賽中打破了世界紀錄,獲得兩枚金牌和一枚銀牌。
     
     
     
    The film shattered all previous box office records.
     
    這部電影打破了以往所有的票房紀錄。
     
     
     
     
     
    5. surpass all previous records
     
    surpass的意思是超過,優于,勝過,比如:
     
    His time for the 100 meters surpassed the previous world record by one hundredth of a second.他以0.01秒的優勢打破了100米短跑的前世界紀錄。
     
    形容出乎意料就可以用到這個詞哦:
     
     
     
    The book's success has surpassed everyone's expectations.
     
    這本書獲得了出乎所有人意料的成功。
     
     
     
    口語里也有刷新記錄的表達,可以翻譯為:amend/rewrite/renew/better/improve a record。
     
    好啦,既然本篇重點就是record,介紹兩個習語吧。
     
    ①off the record 私下說的;不供發表的
     
     
     
    She made it clear that her comments were strictly off the record.
     
    她說得很清楚,她的這些評論絕不許對外公布。
     
     
     
    ②on the record 公開發表;公開表明
     
     
     
    None of the company directors were prepared to comment on the record yesterday.
     
    昨天,公司董事沒有哪個準備公開發表意見。
     
     
     
    (來源:滬江英語)
    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.160 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M