<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

    單詞看天下「大婚日the big day」

    放大字體  縮小字體 發布日期:2011-04-29  作者:食品翻譯中心
    核心提示:今天,世界都在聚焦一場被譽為“帶著王子和灰姑娘般童話色彩的王室婚禮” 。28歲的英國王室第二順位繼承人威廉王子,將在倫敦威斯敏斯特大教堂迎娶29歲的未婚妻凱特•米德爾頓。兩人是大學同窗,相識相戀近十年,于去年10月訂婚。



    相關報道:
    ROYAL wedding excitement reached fever pitch last night as the final countdown began with a sneak preview of the big day. Prince William and Kate Middleton had a nerve-wracking last-minute rehearsal at Westminster Abbey where they will tie the knot tomorrow in front of a global audience of two billion people.
    昨天晚上當大婚日內部排練倒計時開始,人們對皇家婚禮的興奮之情達到了狂熱的高潮。明天就要在20億觀眾面前舉辦結婚大典,威廉王子和凱特米德爾頓在威斯敏斯特大教堂做最后的排練,排練活動緊張進行。



    上文中出現的“the big day”就是“大婚日”的意思,皇家婚禮非常慎重,事先要經過“rehearsal”(排練),文中還出現了“tie the knot”,是一個俚語,就是指“to get married,to perform a marriage ceremony”。如:So when are you two going to tie the knot? 你倆準備什么時候結婚。
    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.106 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M