<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

    分類詞匯:與"裝箱"相關(guān)標志詞匯

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-07-13
    核心提示:箱(包)號:CASE# 重量(毛):WEIGHT(GROSS) 重量(皮):WEIGHT(TEAR) 重量(凈):WEIGHT(NET)NET WEIGHT 或NET MASS 或NET或N.W.: 重量(法定):WEIGHT(LEGAL) 體積標志:MEASUREMENT MARK 表示為:LONGWIDEHIGH 或LWH 批號:LON NO.或BATCH NO. 尺寸cm:DIME

        箱(包)號:CASE#

        重量(毛):WEIGHT(GROSS)

        重量(皮):WEIGHT(TEAR)

        重量(凈):WEIGHT(NET)NET WEIGHT

        或NET MASS 或NET或N.W.:

        重量(法定):WEIGHT(LEGAL)

        體積標志:MEASUREMENT  MARK

        表示為:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H

        批號:LON NO.或BATCH NO.

        尺寸cm:DIMENSIONS  IN  CM.

        數(shù)量:QUANTITY或Q"TY

        顏色:COLOUR

        規(guī)格:SPECIFICATION或SPEC

        原產(chǎn)國標志:COUNTRY OF ORIGIN

        收貨人:CONSIGNEE

        發(fā)貨人:CONSIGNOR

        發(fā)運人:SHIPPER

        由……到……:FROM……TO……

        經(jīng)由:VIA

        港:PORT

        站:STATION

        目的地:DESTINATION

        空皮退到:WHEN  EMPTY,RETURN  TO

        貨號:ARTICLE NO.

        (2)裝箱標志(操作位置)

        由此起吊(此處懸索或掛繩位置):SLING  HERE;LIFT  HERE;HEAVE  HERE

        由此吊起(起吊點):HAUL

        從此提起(起錨位置):HEAVER  HERE

        掛繩位置:SLING  HERE;POINTS  OF  SLINGING

        從此開啟(此處打開):OPEN  HERE

        先開頂部:REMOVE  TOP  FIRST  CUT  STRAPS

        暗室開啟:OPEN  IN  DARK  ROOM

        用滾子搬運:USE  ROLLERS

        不可滾動:USE  NO  ROLLERS

        夾緊位置:CLAMPING  POSITION

        (3)裝箱標志(操作動作)

        小心輕放:HANDLE  WITH  CARE

        小心搬運;小心裝卸:CARE;WITH  CARE;CARE  HANDLE

        易碎物品:FRAGILE

        易碎物品,小心輕放(易碎物,小心搬運):FRAGILE,HANDLE  WITH  CARE

        玻璃器皿,小心輕放:GLASS  WARE,HANDLE  WITH  CARE

        小心玻璃:GLASS;GLASS  WITH  CARE

        切勿投擲:NO  DUMPLING;NOT  SHOOT

        不可拋擲:NOT  TO  BE  THROWN  DOWN

        切勿墜落(小心掉落):DO  NOT  DROP;NO  DROPPING

        請勿用鉤(勿用手鉤):USE  NO  HOOK;NO  HOOK

        (4)裝箱標志(放置位置)

        重心在此:CENTER  OF  GRAVITY

        重心:CENTER  OF  BALANCE

        著力點:POINT  OF  STRENGTH

        必須平放:KEEP  FLAT;STOW  LEVER

        切勿平放:NOT  TO  BE  LAID  FLAT

        豎直安放:TO  BE  KEEP  UPRIGHT

        切勿倒置:KEEP  UPRIGHT

        請勿倒置:DONˊT  PLACE(STACK)UPSIDE  DOWN

        此端向上:THIS  END  UP

        此邊向上(此面向上):THIS  SIDE  UP

        勿放頂上:DO  NOT  STAKE  ON  TOP

        切勿擠壓:DO  NOT  CRUSH

        切勿傾倒(切勿顛倒)請勿傾倒:NOT  TURNING  OVER 或 NOT  TO  BE  TIPPED

        甲板裝運:KEEP  ON  DECK

        裝入倉內(nèi):KEEP  IN  HOLD

        堆碼極限:STACK

        倉庫堆碼極限(4件):WAREHOUSE  STACK LIMIT(4  PIECES)

        請勿踩踏:DO  NOT  STEP  ON

        上部:TOP

        下部(底部,下端):BOTTOM

        (5)裝箱標志(放置條件)

        切勿受潮:KEEP  AWAY  FROM  MOISTURE;CAUTION  AGAINST  WET

        勿放濕處:DO  NOT  STOW  IN  DAMP PLACE

        保持干燥;請勿受潮:KEEP  DRY;CAUTION  AGAINST  WET

        防潮(防濕):CAUTION  AGAINST  WET

        防冷(怕冷):TO  BE  PROTECTED FROM  COLD

        防熱(怕熱):TO  BE  PROTECTED FROM  HEAT

        請勿受熱(遠離熱源):KEEP  AWAY FROM  HEAT

        勿近鍋爐(遠離鍋爐):STOW  AWAY  FROM BOILER(HEAT)

        嚴禁煙火:NO  SMOKING

        防火:IN  FLAMMABLE

        放于涼處;放于冷處;保持冷藏;宜冷藏:KRRP  COLD;STOW  COOL

        勿置于磁場中:DO  NOT  EXPOSE  TO  MAGNETIC  FIELDS

        (6)裝箱標志(商品性質(zhì))

        液體貨物:LIQUID

        易腐物質(zhì):PERISHABLE

        易燃物品:FLAMMABLE

        易碎物品:FRAGILE

        酸性物品,小心:ACID  WITH  CARE

        小心有毒:POISON,WITH  CARE(POISONOUS)

        有效期:TERM  OF  VALIDITY  BEST  BEFORE

        保質(zhì)期:PRESERVATIVE  PERIOD

        怕火:IN  FLAMMABLE

        怕光:KEEP  IN  DARK  PLACE

        怕壓(不可裝在重物之下):NOT  TO  BE  STOWED  BELOW  OTHER  CARGO;NOT  TO  BE  STOWED  UNDER  OTHER  CARGO

        禁用人力搬運:NO  HUMAN  TRANSPORT

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    關(guān)鍵詞: 詞匯 裝箱 標志 詞匯
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.179 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M