<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

    法律詞匯漢英互譯(三)

    放大字體  縮小字體 發布日期:2008-05-28
    核心提示:廢除 repeal 分割 partition 分居 live separate and apart 分離 severance 分期付款 installment payment 分期付款 by instalment 分期支付 by instalment 分權共有人 co-owner 分權學說 doctrine of separation of powers 分攤 apportion 分租 sub-lease 紛爭的解決


    廢除 repeal
    分割 partition
    分居 live separate and apart
    分離 severance
    分期付款 installment payment
    分期付款 by instalment
    分期支付 by instalment
    分權共有人 co-owner
    分權學說 doctrine of separation of powers
    分攤 apportion
    分租 sub-lease
    紛爭的解決 settlement to disputes
    豐寧滿族自治縣 Fengning Manchu Autonomous Region
    風險投資 venture capital
    封宗法主意思想 feudal legal thought
    佛山市 Foshan Municipality
    否定 repudiate
    否決權 veto power
    否認 deny
    否認立約 non est factum
    夫妻 spouse
    夫妻感情 goodwill as between spouses
    夫妻共同所有財產 joint property of the spouses
    夫妻關系 spousal relationship
    夫妻關系中的子女 a child of a union of concubinage
    夫妻間有互相扶養的義務 mutual obligation between spouses for maintenance of one another
    夫妻名義 pugitive spouses
    夫妻身份 spousal relationship
    夫妻在婚姻關系存續期間 while a spousal relationship subsists
    扶養的義務 mutual maintenance support obligation
    扶養費 maintenance
    符號 sign
    福利社會 welfare society
    福州市 Fuzhou Municipality
    撫順市 Fushun Municipality
    撫養 foster
    撫養費 cost of maintenance
    撫養關系的繼父子 foster father and son relationship
    父母權 parental right
    付購 re-purchase
    付清余款 paid the residual balance
    負責 be responsible
    附帶民事訴訟 supplementary civil action
    附錄 Appendix
    附件 Appendix
    附屬公司 subsidiary
    附屬于 collateral to
    阜新蒙古族自治縣 Fuxin Mongolia Autonomous Country
    復合氨基酸 compound amino acid
    復核審法院 Court of Review
    復息 compound interest
    復議 review
    復員費 decommission pay
    復員軍人 demobilized serviceman
    副檢察長 Deputy Chief Procuratoy
    富川瑤族自治縣 Fuchuan Yao Nationality Autonomous
    改過自新 remorse and reform
    蓋章 seal
    干部 cadre
    干擾 disturb
    干擾證人 interfere with a witness
    干預 intervention
    甘肅省 Gansu Province
    肝炎 hepatitis
    感化 influence
    感情破裂 loss of affection
    贛州市 Ganzhou Municipality
    港幣發行權 authority to issue Hong Kong currency 
    革委會 revolutionary committee
    格式合同 standard form of contract
    個人財產 personal property
    個體戶 individual household
    個體勞動者所有權 individual worker's ownership
    各級 at different levels
    各級地方政府 local government at several levels
    各盡所能 from each according to his ability
    各省 of all provinces
    給予 assign
    給予適當的經濟幫助 render suitable financial assistance
    給予援助令狀 Writ of Assistance
    根本法律 fundamental law
    根據成文法推定的默示條款 terms implied by legislation
    根據法院判決推定的默示條款 terms implied by courts
    根據慣例推定的默示條款 terms implied by usage
    根據婚姻法的規定 according to Marriage Law provisions
    更改 alter
    更換 replacement
    工礦產品合同試行條例 The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and Mineral Product
    工礦區 industrial and mining district
    工農聯盟 Alliance of Workers and Peasants
    工商統一稅 unified industrial-commercial tax
    工作場所 work place
    公檢法機關 organs of the public security, the procuracy and the court
    公安 Public Security Officers
    公安部 Ministry of Public Security
    公安部法規局 The Bureau of Policies and Regulations of the Ministry of Public Security
    公安處 Public Security Office
    公安機關 Public Security Organs
    公安機關行政處罰決定 Public Security Penalty Decision
    公安局 Public Security Bureau
    公安派出所 local police station
    公安人員 Public Security Officers
    公共開支 public expenditure
    公共性 public character
    公共帳目的審計制度 system for auditing public accounts
    公共政策 public policy
    公共政策的原則 principle of public policy
    公共秩序 public order
    公共主管當局 competent authority
    公積金 public accumulation funds
    公檢法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
    公開 disclose
    公開聆訊方式 public hearing
    公開審理 public hearing
    公民 citizen
    公民勞動義務 civic duty to work
    公平 fair
    公社 commune
    公司 enterprise
    公司存在期限 duration of company
    公司章程 Articles of Association
    公訴 public prosecution
    公訴機關 public prosecution organ
    公訴人 public prosecutor 
    公訴書 bill of indictment
    公務人員 public official
    公有制 public ownership system
    公約國 Convention country
    公約證明書 Convention certificates
    公證承付 notarial act of honour
    公證會計師辦事處 Notarial Accountants' Office
    公證機關 notary public
    公證人 public notary
    公證證明 notarial certification
    公職 public office
    公眾假期 public holiday
    公眾假日 public holiday
    公眾利益 public advantage
    供認 confession
    供述 confession
    供銷合作社 supply and marketing co-operative
    共負盈虧 share profits and losses
    共謀 collude
    共青團中央 The Central Committee of the Communist Young League
    共識政府 Government by consensus
    共同被告人 co-defendant
    共同財產 common property
    共同犯罪 joint offence
    共同綱領 common programme
    共同權利 a joint right
    共同實施違法行為 jointly committed the offence
    共同誤解 common mistake
    共同原告 co-plaintiff
    共同債務joint debts
    共享軟件 shareware
    勾結 collude 
    構成要件 constitutive requirements
    估計 assess
    股東大會 stock-holder meeting
    股份有限公司 stock limited company
    固定資產 fixed capital
    故意 intention
    故意的動機 intentional motive
    故意破壞公私財物罪 crime of intentionally sabotaging public or private property
    故意殺人罪 crime of intentional homicide
    故意傷害 intentional injury
    故意傷害致人死亡 intentional infliction of bodily injury resulting in a person's death
    故意傷害致死罪 crime of intentionally injuring another which resulted in death
    故意傷害罪 crime of intentional injury
    故意投毒 spreading poison with intent
    雇傭合同 employment contract
    寡婦 widow
    掛靠 be subordinate to
    掛牌公司 company-in-name
    拐賣人口罪 crime of abducting and trafficking human beings
    關鍵 pivotal issue
    關稅壁壘 customs barrier
    關系惡化 worsening of relations
    關系過遠 remote
    關押 custody
    關員級人員 customs officer
    官僚主義 bureaucracy
    官職 public office
    管卡壓 interference, obstruction and oppression
    管理辦法 Administrative Measures
    行政措施 Administrative Measures
    管轄范圍 scope of jurisdiction
    管轄權 jurisdiction
    管有令狀 writ of possession
    管制 control
    管制 public surveillance
    管制 regulate
    貫徹執行 executed in fact
    廣東省 Guangdong Province
    廣西壯族自治區 Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region
    歸還 restitution
    規范 regulate
    規則 rule
    規章 directive
    桂林市 Guilin Municipality
    鍋爐壓力容器檢驗所 Inspection Institution for Boiler Pressing Containers
    國防部 Ministry of National Defense
    國防科學技術工業委員會 National Defense Scientific Technological Industry
    國際供應合同 international supply contract
    國際慣例 international common practice
    國際慣例 international practice
    國際海事衛星組織公約 Convention on the International Maritime Satellite Organization
    國際私法 private international law
    國際運輸 international transport
    國家安全局 The State Administration of National Security
    國家版權局 State Copyright Bureau
    國家保密局 State Bureau of Protection of Confidential Documents
    國家編制委員會 State Organization Commission
    國家標準局 State Standard Bureau
    國家測繪局 State Bureau of Surveying and Mapping
    國家城市建設總局 State City Construction General Bureau
    國家出版局 State Publication Bureau
    國家出入境檢驗檢疫局 The State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine
    國家檔案局 State Archives Bureau
    國家地震局 State Seismology Bureau


    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    關鍵詞: 法律 詞匯
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.269 second(s), 18 queries, Memory 0.92 M