<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    趣談英語“Dog”的用法

    放大字體  縮小字體 發布日期:2006-11-01
    Dog(狗):     常指人,好人壞人都可以;bitch(母狗),則指潑婦

        You are a lucky dog.你真是個幸運兒。

        My boss is a jolly dog.我的老板是個風趣的家伙。

        Every dog has his day.凡人都有得意時。

        David works like a dog .David工作真賣勁兒。

        The film must be a real dog.這部電影一定很糟糕。

        Your partner is a dirty dog.你的合伙人是個卑鄙小人。

        The poet died like a dog .這位詩人潦倒而死。

        They treated him like a dog.他們把他看得糞土不如。

        You can't teach an old dog new tricks.老人難改變。

        He is really a dead dog.他是個沒用的東西。

        Don't talk to me like that,you bitch!你這潑婦,別跟我這樣說話。(慎用)

        There is no point in having a dog--eat--dog attitude.

        情景對話



        A: We are just making a living here and I thind there is no point in having a dog--eat--dog attitude.

        B: You are absolutely right.We should be more cooperative.

        A: 我們都是在這里謀生,我想采取相互攻擊的態度是沒有意義的。

        B: 你是對的,我們應該精誠合作。

        在英語中,由動物構成的英語短語詼諧幽默、秒趣橫生并且寓意深刻。有時在口語中用上幾句,會令人有耳目一新的感覺。但使用時要注意東西方文化中動物的比喻和象征的差異,以免造成誤解。
    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.022 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M