<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    關于地址的翻譯

    放大字體  縮小字體 發布日期:2005-04-10
    ***室 / 房 Room *** ***村 *** Vallage

    ***號 No. *** ***號宿舍 *** Dormitory

    ***樓 / 層 *** /F ***住宅區 / 小區 *** Residential
    Quater

    甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D ***巷 / 弄 Lane ***

    ***單元 Unit *** ***號樓 / 棟 *** Building

    ***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD
    ***廠 *** Factory

    ***酒樓/酒店 *** Hotel ***路 *** Road

    ***花園 *** Garden ***街 *** Stree

    ***信箱 Mailbox *** ***區 *** District

    ***縣 *** County ***鎮 *** Town

    ***市 *** City ***省 *** Prov.

    ***院 ***Yard ***大學 ***College


    **表示序數詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會,就用No.***代替,或者直接填數字吧!
      另外有一些***里之類難翻譯的東西,就直接寫拼音***
    Li。而***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫***
    East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫成:7-3012。

    201室: Room 201
     12號: No.12
     2單元: Unit 2
     3號樓: Building No.3
     長安街: Chang An street
     南京路: Nanjing road
     長安公司: Chang An Company
     寶山區: BaoShan District
     趙家酒店: ZhaoJia hotel
     錢家花園: Qianjia garden
     孫家縣: Sunjia county
     李家鎮: Lijia town
     廣州市: Guangzhou city
     廣東省: Guangdong province
     中國: China

    實例:

    寶山區南京路12號3號樓201室
    room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District
    如果地方不夠可以將3號樓201室寫成:3-201

    寶山區示范新村37號403室
    Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District

    中華人民共和國民政部政策研究中心北京河沿大街147號
    No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration
    department the People’Republic of China

    虹口區西康南路125弄34號201室
    Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District

    北京市崇文區天壇南里西區20樓3單元101
    Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen
    District BeiJing City

    江蘇省揚州市寶應縣泰山東村102棟204室
    Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County
    JiangSu Province

    473004河南省南陽市中州路42號 周旺財
    Zhou Wangcai
    Room 42,
    Zhongzhou Road,Nanyang City,
    Henan Prov.China 473004

    中國四川省江油市川西北礦區采氣一隊
    1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province
    China

    中國河北省邢臺市群眾藝術館
    The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China

    江蘇省吳江市平望鎮聯北村七組
    7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province

    434000湖北省荊州市紅苑大酒店 周旺財
    Zhou Wangcai
    Hongyuan Hotel,
    Jingzhou city,
    Hubei Prov. China 434000

    473000河南南陽市八一路272號特鋼公司 周旺財
    Zhou Wangcai
    Special Steel Corp,No.272,
    Bayi Road,Nanyang City,
    Henan Prov. China 473000

    528400廣東中山市東區亨達花園7棟702 周旺財
    Zhou Wangcai
    Room 702, 7th Building,
    Hengda Garden, East District,
    Zhongshan, China 528400

    361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號601室 周旺財
    Zhou Wangcai
    Room 601, No.34 Long Chang Li,
    Xiamen, Fujian, China 361012

    361004廈門公交總公司承諾辦 周旺財
    Mr. Zhou Wangcai
    Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
    Xiamen, Fujian, China 361004

    266042山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 周旺財
    Mr. Zhou Wangcai
    NO. 204, A, Building NO. 1,
    The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,
    53 Kaiping Road, Qingdao,
    Shandong, China 266042
    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.122 second(s), 99 queries, Memory 1.19 M