<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

    為什么人走的路要叫“馬路”

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-06-15  來源:滬江英語  作者:傳實(shí)翻譯
    核心提示:為什么人走的路要叫“馬路”
    如今馬·隨處可見,但是你有û有想過這個(gè)詞的由來?“人走的·怎ô就變成馬·了?”

    其實(shí)這個(gè)詞來源于一個(gè)人名,就是馬·之父——John McAdam。

    在馬·出現(xiàn)之前,人們將巨大的巖石鋪設(shè)在一起作為道·,其表面近似平整。然而,到了18世紀(jì)中期,英國(guó)發(fā)生了工業(yè)革命,交通運(yùn)輸狀況急需改善。

    John McAdam創(chuàng)新性地在道·上設(shè)計(jì)了淺拱型(camber),便于道·兩側(cè)排水(drain)。

    并用壓實(shí)的(compacted)石頭鋪·,不僅使·面更平整光滑,更便于行車,而且造價(jià)更低,使用壽命(longevity)更長(zhǎng)。

    這種道·迅速在全世界流行起來,被大家稱為Macadam Roads

    中國(guó)在引進(jìn)了這種修建方法時(shí),就將其音譯為“馬卡丹”·,俗稱“馬·”。

     

    今日推薦

    camber [ˈkæmbə(r)] n. 拱曲度(·面中間微拱的曲面);拱形

    drain [dreɪn] v. 排水

    compacted ['kɔmpæktid] adj. 壓實(shí)的;壓緊的

    longevity [lɒnˈdʒevəti] n. 壽命

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.024 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M