<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    “關系鐵”用英語怎么說?

    放大字體  縮小字體 發布日期:2022-06-06  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:“關系鐵”用英語怎么說?
    相信大家都有玩得很好的朋友,而這種關系也可以形容為“很鐵”,那么“關系鐵”用英語應該怎么表達呢?

    第一種最簡單的說法是We' re tight,tight就有關系密切的意思,因此僅用一個形容詞tight就能概括了兩人很鐵的關系。

    除了tight,我們還可以用on good terms,“我倆關系鐵”用英語說就是We are on good terms。

    terms在這里的含義是“關系”,因此這里的on good terms就是關系很好的意思,也就是關系鐵。

    最后一種表達是We'r been pally for years,pally的意思是“親密的”,因此,“關系鐵”也可以用這個形容詞。

    例句:

    我和這個男孩的關系很鐵。

    I am very pally with the boy.

     

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.126 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M