<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    “洗面奶”的英文是“cleanser”還是“cleaner”?

    放大字體  縮小字體 發布日期:2021-11-16  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:用于清潔的洗面奶的英文是什么呢?大多數人想到清潔,就會聯想到clean,難道洗面奶的英文是cleaner?快和食品翻譯小編一起來看下吧!
       用于清潔的洗面奶的英文是什么呢?大多數人想到清潔,就會聯想到clean,難道洗面奶的英文是cleaner?快和食品翻譯小編一起來看下吧!

    其實不然。洗面奶有一個和cleaner長得很像的名字,叫cleanser [ˈklenzər],意為“潔膚液;清潔劑”。

    這個詞源于單詞cleanse,中文含義是“清潔皮膚;清潔傷口”。

    例:When in use, first with the eye water cleanser wet cosmetic cotton, from the top down to remove Mascara.

    使用時先用眼部卸妝水沾濕的化妝棉,由上往下卸掉睫毛膏。

    cleaner其實指的是“清潔工;吸塵器;清潔劑”,來自于單詞clean,意思是“清掃、打掃”。

    例:You can send it out to the dry cleaner's.

    你可以把它送去干洗店。

    另外,洗面奶還可以按照狀態分為以下幾種:

    foaming cleanser

    泡沫洗面奶

    gel cleanser

    啫喱洗面奶

    milky/lotion cleanser

    乳液洗面奶

    cream cleanser

    洗面霜

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.123 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M