<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    What a lemon和檸檬有關嗎?

    放大字體  縮小字體 發布日期:2021-09-22  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:我們都知道lemon指的是酸酸的檸檬,但這個詞其實還有另一個用法。快隨食品翻譯小編一起來看看吧!
    我們都知道lemon指的是酸酸的檸檬,但這個詞其實還有另一個用法。快隨食品翻譯小編一起來看看吧!

    英語里有一句話“What a lemon!” ,意為“真差勁!”這是因為lemon的另一個意思表示瑕疵品,無價值的東西,可以用來形容某物很差勁。

    這種含義的來源有幾種說法。一種是它來自20世紀初的美國俚語,“lemon”指的是“一個失敗者或笨蛋”。

    另一種來源認為這個詞源于英國臺球廳,當時“lemon game”指的是騙子玩的游戲。后來人們將“檸檬”形容壞車的用法來自20世紀初的英國俚語,“to hand someone a lemon” 的意思是“將次品賣給某人”。

    所以,下面這些關于lemon的表達方式可不要以為是在說檸檬哦。

    You are a lemon.

    你真沒用。

    The answer is a lemon.

    這個答案完全不可思議。

    The car is a lemon, so you don't have tospend so much money on it.

    這車子不值錢,所以沒必要花那么多錢在它上面。

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.020 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M