<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

    “彈簧”的英語(yǔ)怎么說(shuō)?為啥和“春天”有關(guān)?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-11-30  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
    核心提示:你知道彈簧的英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?其實(shí)是一個(gè)大家都認(rèn)識(shí)的詞哦。一起來(lái)看看《大貓》的這個(gè)片段吧。對(duì)話原文Guided bysuperbnightvision

    你知道“彈簧”的英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?其實(shí)是一個(gè)大家都認(rèn)識(shí)的詞哦。一起來(lái)看看《大貓》的這個(gè)片段吧。

    對(duì)話原文

    Guided by superb night vision

    借助超強(qiáng)的夜視能力 

    and responding to the tiniest sounds

    和敏銳的聽覺功能 

    anything that moves is a potential meal.

    任何移動(dòng)物體都是潛在的覓食目標(biāo) 

    She'll even eat locusts

    她連蚱蜢也不放過(guò) 

    but she prefers gerbils.

    但還是更喜歡沙鼠 

    Or, if that doesn't work, birds.

    實(shí)在不行 就捕鳥吧

    With a wiggle to tuck her legs in, she gets as low to the ground as possible.

    她扭動(dòng)著把腿收了起來(lái) 盡可能地貼近地面 

    Primed like a spring, she can deliver maximum power to jump.

    她好似彈簧 能夠爆發(fā)出最大能量 跳躍捕獵


     

    今日重點(diǎn):


     

    極好的:superb

    視力:vision。night vision就是“夜視”

    潛在的:potential

    蝗蟲:locust

    沙鼠:gerbil

    扭動(dòng):wiggle

    把……塞進(jìn):tuck in。“把上衣下擺塞進(jìn)褲子里”就是這個(gè)詞

    盡可能:as……as possible

    準(zhǔn)備好的:primed

    彈簧:spring。spring常作“春天”的意思,但也可表示“彈簧;泉水”

    釋放出:deliver。也可表示“遞送;發(fā)表;給……接生”

    (來(lái)源:滬江英語(yǔ))

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.131 second(s), 18 queries, Memory 0.95 M