<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    去酒吧不會這些英語,那還是早點睡吧

    放大字體  縮小字體 發布日期:2020-11-05  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:去酒吧想搭訕,不準備幾句英語怎么行呢?首先,去到酒吧,肯定得喝一杯了,那么如果遇到心儀的男(女)神,想邀請別人喝一杯,該

    去酒吧想搭訕,不準備幾句英語怎么行呢?

    首先,去到酒吧,肯定得喝一杯了,那么如果遇到心儀的男(女)神,想邀請別人喝一杯,該怎么說呢?

    有小伙伴的本能反應是——Have a drink?噢,我的天,還沒學會那些洋氣的表達嗎?

    當當當!正確的說法應該是——Grab a drink.例如——

    Hey,Adam!Let's go grab a whisky or two.

    有很多同學不習慣用grab這個單詞,但實際上這時個很好用的詞:

    Grab:vt&vi 抓住;

    請看例句:

    When the opportunities come,you should grab it at once.
    當機會來臨時,你應該立刻抓住。

    但是,和一大群朋友喝酒的話,適當表達一下自己的酒量也是很有必要的。

    (1)例如自己的酒量,非常小,一杯就倒。

    你可以說:I can only drink one cup.
    我只能喝一杯(當然這是不地道的表達,不過老外對這也勉強聽懂啦)

    地道的說法應該是:

    I'm a light weight.
    我酒量很小,一杯倒。

    Light weight 本來是拳擊里面形容選手量級的詞,light weight就是輕量級的。既然“一杯倒”用的是“light weight”,那“千杯不倒”對應的就是“重量級”——“heavy weight”。

    (2)形容酒量非常好,千杯不倒。

    I'm heavy weight.
    我酒量可好啦,千杯不醉。

    好啦,Happy Hour完了,也到了該結賬的時候了。那結賬應該有哪些必備的英語呢?尤其是現在這么流行支付寶支付哈。

    你可以對侍者說:

    May I have the bill and can I pay by Alipay?
    我可以結賬了嗎?而且我能用支付寶付款嗎?

    (來源:滬江英語)


     

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.020 second(s), 15 queries, Memory 0.92 M