<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

    “群體免疫”難道是people protection???

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-09-08  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
    核心提示:在新冠肺炎疫情蔓延到歐洲的時(shí)候,當(dāng)時(shí)有一個(gè)國(guó)家特立獨(dú)行。他們想的不是怎樣對(duì)抗病毒,而是想利用群體免疫來(lái)達(dá)到抗疫效果。這個(gè)

    在新冠肺炎疫情蔓延到歐洲的時(shí)候,當(dāng)時(shí)有一個(gè)國(guó)家特立獨(dú)行。

    他們想的不是怎樣對(duì)抗病毒,而是想利用“群體免疫”來(lái)達(dá)到抗疫效果。

    這個(gè)做法簡(jiǎn)直驚呆了全世界人民!沒(méi)錯(cuò),這個(gè)特立獨(dú)行的國(guó)家就是英國(guó)。

    那么,你知道“群體免疫”用英語(yǔ)要怎么說(shuō)嗎?難道是people protection???

    其實(shí),正確的說(shuō)法應(yīng)該是herd immunity.

    群體免疫強(qiáng)調(diào)的是“群體”,herd這個(gè)詞可以表示“人群”;“獸群”。

    而immunity則有“免除”;“免疫”的意思。

    例:The study also provided evidence of the so-called "herd immunity effect" in which unvaccinated older people benefit from the vaccination of children and infants.

    (該研究還提供了所謂“群體免疫效應(yīng)”的證據(jù),即接種了疫苗的嬰幼兒使未接種過(guò)該疫苗的大齡人群受益。)

     

    今日推薦:

    herd immunity 群體免疫

    so-called [ˌsəʊˈkɔːld] adj.所謂的,號(hào)稱(chēng)的

    vaccination [ˌvæk.sɪˈneɪ.ʃən] n.接種

    infant [ˈɪn.fənt] n.嬰兒,幼兒;未成年人;初學(xué)者

    (來(lái)源:滬江英語(yǔ))
     

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.120 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M