<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

    “高血壓”的英語是啥?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-08-20  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:高血壓是一種當代人很常見的病癥,那你知道它的英語怎么說嗎?看看《喜新不厭舊》的這個片段,學習一下吧。對話原文:- Hey. - H

    高血壓是一種當代人很常見的病癥,那你知道它的英語怎么說嗎?看看《喜新不厭舊》的這個片段,學習一下吧。

    對話原文:

    - Hey. - Hey.

    -嘿 -嘿

    Hey.

    Why are you sitting out here?

    你怎么躺在這兒啊

    Some idiots tried to steal a baby.

    有個傻缺想偷孩子

    The nurses said they'll be right back.

    護士說他們很快就回來

    They just left you sitting here like a package on a doorstep?!

    所以他們就像往門口扔袋子一樣把你丟這兒了

    It's fine. It's fine, Ruby.

    沒關(guān)系的 沒關(guān)系的 Ruby

    It's just, my -- my feet are cold.

    就是我 我腳有點冷

    What's wrong with this damn hospital?

    這破醫(yī)院怎么回事兒

    Somebody get my daughter a blanket!

    來人給我女兒拿條毯子

    Hello?!

    有人嗎

    Here you go.

    給你

    Did you just call me your daughter?

    你剛才叫我女兒嗎

    What?

    No. No.

    沒有 沒有

    Your high blood pressure's making you hallucinate.

    高血壓都讓你產(chǎn)生幻覺了

    Sorry I asked.

    我不該問的

    You hallucinated that, too.

    這也是你的幻覺

     

    今日重點:

    馬上回來:be right back

    包裹:package。取快遞時的包裹就可以用這個詞

    什么問題:what’s wrong with…。注意,一般不用這個形容人,what's wrong with you,相當于“你有什么毛病”,不禮貌的說法

    給你:Here you go。或者說 here you are

    高血壓:high blood pressure

    產(chǎn)生幻覺:hallucinate。hallucination,名詞“幻覺”

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.743 second(s), 186 queries, Memory 1.34 M