<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

    從出生到年老,如何用英語表達人生不同時期?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-23  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:春夏秋冬,就如人的一生,從出生到年老。漢語里有各種形容人生時期的詞,如弱冠、而立,那英語里應該怎么表達人生的不同階段呢?

    春夏秋冬,就如人的一生,從出生到年老。

    漢語里有各種形容人生時期的詞,如弱冠、而立,那英語里應該怎么表達人生的不同階段呢?

    今天傳實翻譯小編就整理了人生不同時期的中英對照的表達,一起來看看吧!

    嬰兒時代 babyhood

    蹣跚學步 toddler

    青少年(十幾歲的少年) adolescence

    二十而立(二十到三十歲) twentysomething

    青壯年 prime of life

    光輝歲月 glory days

    大器晚成 late bloomer

    中年時期 midlife

    遲暮之年(六十五歲之后) golden years

    晚年(退休之后) autumn years/twilight years

    你處在以上哪個階段呢?

    (來源:滬江英語)
     

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.127 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M