<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    耐力挑戰:第二屆國際發呆大賽

    放大字體  縮小字體 發布日期:2015-08-04  來源:食品翻譯中心
    核心提示:7月4日下午,第二屆國際發呆大賽在北京舉行,有人扮成呆萌的公仔熊、有人上演二次元Cosplay、有人長袍加身盤腿打坐、還有人手握水杯低頭不語。

    相關報道:

    Eighty people competed in the Second International Space-out Competition held in one of the most vibrant shopping streets in Beijing - The Place - near China World Trade Center.
    第二屆國際發呆大賽在北京世貿天階舉行,共有80名參賽者。世貿天階在中國國際貿易中心附近,是北京最熱鬧的購物街之一。

    "國際發呆大賽"(International Space-out Competition)由一位韓國藝術家發起,首屆大賽于2014年在韓國首爾舉行,參賽者需要放空自己(clear their mind),不去想生活壓力(forget about life's stresses)。本屆大賽,參賽者需要靜坐2小時(sit still for 2 hours),不受周圍環境的干擾(oblivious to the distractions of their surroundings),不少選手希望借此機會挑戰一下自己的耐力(test their composure )。按照規則,比賽的成績分為兩部分,穩定的心率(a steady heart rate)與觀眾的投票各占一半。

    此次發呆大賽舉辦方負責人表示,發呆(staring into space)曾經是我們再平常不過的一種行為,但人們的日常生活節奏很快(everyday rhythm of people's lives is fast),它就變成了一件奢侈品。對于忙碌的都市人(busy urbanites)來說,這樣的比賽不失為放松自己的契機。不過也有人批評稱,這樣的比賽完全沒有意義,簡直是浪費時間(a waste of time)。


    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    關鍵詞: 發呆
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 2.529 second(s), 483 queries, Memory 2.32 M