<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    奇妙的句子

    放大字體  縮小字體 發布日期:2006-01-13
    1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。

      第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。

      2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我認為那個學生寫在黑板上的那個“that”是錯誤的。

      第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞“那個”;第三個that在這兒相當于名詞;第四個that是關系代詞,引起定語從句。

      3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。

      4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。

      這是一句雙關語。前面的hang together是“團結一致”的意思,后面的hanged是“絞死”的意思。

      5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐貍跳過了一只懶惰的狗。

      這個句子包含了英語中的26個字母。

      6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧還是蝙蝠?

      這是一句回文句,順著讀和倒著讀是一樣的。

      7. 上聯: To China for china, China with china, dinner on china. 去中國買瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。

      下聯:到前門買前門,前門沒前門,后門有前門。

      這是一副對仗工整、妙趣橫生的英漢對聯。下聯中的第二、四、五個“前門”指“大前門”香煙。

      8. 2B or not 2B, that is a ?

      這是一種文字簡化游戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個問題。)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.505 second(s), 113 queries, Memory 1.26 M