<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    時尚辣媽:買東西三大“殺價”絕招

    放大字體  縮小字體 發布日期:2009-08-24
    核心提示:直接殺價: That's unreasonable! I'd take it for (100 yuan) 這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。 How about (100 yuan)? 賣(一百塊錢)如何? I'd buy this if it were cheaper. 再便宜一點我就買。 拐彎抹角地殺: Lower the price, and I'll consider

        直接殺價:

        That's unreasonable! I'd take it for (100 yuan)

        這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。

        How about (100 yuan)?

        賣(一百塊錢)如何?

        I'd buy this if it were cheaper.

        再便宜一點我就買。

        拐彎抹角地殺:

        Lower the price, and I'll consider it.

        價錢低一點我才會考慮。

        It's a little overpriced.

        這標價有點貴。

        I like everything about it except the price.

        這東西除了價錢之外我都喜歡。

        爾虞我詐地殺:

        I've seen this cheaper (in) other places.

        我在別家有看過更便宜的。

        I heard other stores were having great mark-downs on this item.

        聽說別家的這個東西在大減價。

        If I buy more than one, will you give me a discount?

        多買一點有折扣嗎?

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.063 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M