<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    Saying Good-bye to Cambridge Again再別康橋

    放大字體  縮小字體 發布日期:2005-12-10

    Very quietly I take my leave
    As quietly as I came here;
    Quietly I wave good-bye
    To the rosy clouds in the western sky.

    The golden willows by the riverside
    Are young brides in the setting sun;
    Their reflections on the shimmering waves
    Always linger in the depth of my heart.

    The floating heart growing in the sludge
    Sways leisurely under the water;
    In the gentle waves of Cambridge
    I would be a water plant!

    That pool under the shade of elm trees
    Holds not water but the rainbow from the sky;
    Shattered to pieces among the duckweeds
    Is the sediment of a rainbow-like dream?

    To seek a dream? Just to pole a boat upstream
    To where the green grass is more verdant;
    Or to have the boat fully loaded with starlight
    And sing aloud in the splendor of starlight.

    But I cannot sing aloud
    Quietness is my farewell music;
    Even summer insects heap silence for me
    Silent is Cambridge tonight!

    Very quietly I take my leave
    As quietly as I came here;
    Gently I flick my sleeves
    Not even a wisp of cloud will I bring away  

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 4.404 second(s), 752 queries, Memory 4.07 M