<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

    常用商務談判用語(三)

    放大字體  縮小字體 發布日期:2005-10-25

    定單篇

    (91)
    A: Are you ready to place your order now ?
    B: The order will be mailed to you next week .
    A: Is it going to the head office ?
    B: No, I think it is going to be mailed to your local branch .
    A:你們準備好下訂單了嗎?
    B:下星期就寄給你們。
    A:寄到總公司?
    B:不,寄到分社。
    (92)
    A: Thank you very much for the order .
    B: We appreciate your fast service .
    A: We do the best we can .
    B: We’ll be calling you again next month .
    A:謝謝你的訂貨。
    B:麻煩你會盡力處理,謝謝。
    A:我們會盡力而為。
    B:下個月我們會再打電話給你。


    (93)
    A: We haven’t received your order yet.
    B: It was mailed last week .
    A: I’ll check the office one more time .
    B: And I’ll see if there was any mistake on our end .
    A:您的訂單我們還沒收到。
    B:上個禮拜我們還沒收到。
    A:我再跟公司查一下。
    B:我這邊也會看看是否有什么差錯。

    (94)
    A: We need to make a change on our last order .
    B: What was the order number?
    A: It was j-223,just double the second item .
    B: Sure ,I’ll be glad to take care of it for you .
    A:上回的訂單我們需要更改。
    B:訂單號碼多少?
    A:j223。第二項的訂量要加倍。
    B:好的,沒問題,樂于為你服務。


    (95)
    A: I’m here to see the purchasing agent .
    B: He’s not in his office at the moment.
    A: May I wait ?
    B: Yes ,he should return soon .
    A:我是來拜訪采購經理的。
    B:他現在不在辦公室里,
    A:我等他一下沒關系吧?
    B:請,他應該很快就會回來。

    (96)
    A: I’m the purchasing agent here .
    B: I’d like to give you one of our new catalogs .
    A: I’ll put it in my files .
    B: Thank you very much ,
    A:我是這里負責采購的
    B:我們有新目錄想給你
    A:我會將它歸檔。
    B:非常謝謝你。


    (97)
    A: Do you usually buy in large quantities ?
    B: Our standard order is 500cases at a time .
    A: We can handle an order that size very easily.
    B: We’ll let you know the next time we need to place an order .
    A:你們的訂購量通常都很大嗎?
    B:我們的標準訂量是一次500箱。
    A:這種量我們做起來很容易。
    B:下次需要訂購時我們會通知你。

    (98)
    A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?
    B: That all depends on the size of the order .
    A: It will be about the same as it was last time .
    B: We should be able to get that off to you right away.
    A:如果現在下單子,什么時候可以出貨?
    B:這要訂購量的多寡。
    A:大概和上回的訂量一樣。
    B:這樣的話,我們馬上就可以出貨


    (99)
    A: This is last order we will be placing for a while .
    B: Oh? Is there some trouble ?
    A: No , we’re just getting a lot of material stock piled .
    B: Let me know when you are ready to order again.
    A:這是最后一次下訂單,我們暫時不再訂貨了。
    B:哦,有什么問題嗎?
    A:沒什么問題,只庫存材料太多了。
    B:那么需要再訂貨時,請與我聯系。

    (100)
    A: Do you have anything like this in your stock ?
    B: May I see it a moment ?
    A: Yes , here you go.
    B: Yes ,we can supply this for you .
    A:你們庫存中有象這樣的東西嗎?
    B:我看一下好嗎?
    A:喏,就是這個。
    B:嗯,這個有。


    (101)
    A: We want to order some of these .
    B: This is a standard size .
    A: Can you supply us right away?
    B: Yes ,we have plenty on hand right now .
    A:我們想訂些這種貨。
    B:這是標準尺寸。
    A:能夠立刻供貨嗎?
    B:可以,我們目前有不少現貨。

    (102)
    A: This is what we need .
    B: I don’t think this is a standard size.
    A: It’s not .it is a little oversized.
    B: In that case ,we wouldn’t have it in stock .
    A:我們要的就是這個。
    B:我看這不是標準尺寸吧?
    A:不是,它比標準的大了一點。
    B:如果是這樣,我們庫存不會有。

     

    (103)
    A: Is this the part that you need ?
    B: Yes ,that ’s right .
    A: How many do you need ?
    B: We’ll take all that you can give us .
    A:這是不是你所需要的零件?
    B:是的,沒錯。
    A:你需要多少?
    B:你們有多少就買多少。

    (104)
    A: I understand you want to increase your order .
    B: Yes ,we have to double it .
    A: I’m not sure we have that much on hand .
    B: Could you check it for me ,please?
    A:我知道你想增加訂購量。
    B:是的,我們必需加倍。
    A:我沒把握現在的量有沒有那么多。
    B:請你查一下好嗎?

    (105)
    A: I checked our supply of that material you asked for .
    B: How does it look?
    A: We’ve got plenty,
    B: Good ,I’ll get an order to you right away .
    A:我查過了庫存中你要的那種材料。
    B:怎么樣?
    A:我們有不少。
    B:好極了,我立刻就下訂單給你。

    (106)
    A: I just got an answer about the stock we have on hand .
    B: Good news ,I hope .
    A: Sure, we can handle your order .
    B: Boy ,I’m really glad to hear that .
    A:我剛剛接獲通知我們現有庫存量。
    B:希望是好消息。
    A:嗯,你的訂單沒問題。
    B:哇,聽了真叫人高興。


    (107)
    A: How much did you want to increase your order .
    B: We need three times as much as we originally ordered.
    A: I’ll have to check to see if we can handle that .
    B: Please do. We ’re desperate for the material .
    A:你的訂量要增加多少?
    B:原來的三倍。
    A:我得查查看我們是否付得了這么多。、
    B:麻煩你了,我們非常需要這些材料。

    (108)
    A: We don’t have enough material on hand to take care of this .
    B: When will you have more?
    A: By the end of next month .
    B: I’m not sure we can wait that long .
    A:我們現在手邊的存量不夠你的訂單。
    B:什么時候你們會再進貨呢?
    A:下個月底。
    B:恐怕等不了那么久了。


    (109)
    A: We’re going to be placing a large order soon .
    B: This is a pretty hot item .
    A: We’re really going to need it .
    B: In that case ,I’ll have some set aside for you .
    A:我們馬上就會下一張大訂單了。
    B:這貨十分搶手哩。
    A:我們真的一定要定到。
    B:既然這么說,我會為你留一些下來。

    (110)
    A: We’re out of one item on your order .
    B: Do you have any suggestions.
    A: We can give you a better one at thesame price .
    B: Good . go ahead and do that .
    A:你我訂的貨里有一項我們沒有了,
    B:你說怎么辦?
    A:我們可以給你更好的一種,價錢一樣。
    B:好啊,就這么辦。


    (111)
    A: Can we substitute the j-123 for the j
    113?
    B: Is the price the same ?
    A: Yes ,just the same .
    B: That will be alright with us .
    A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
    B:價錢一樣嗎?
    A:一樣。
    B:那就可以。

    (112)
    A: Our order specified "no substitutions".
    B: We were out of the part you needed .
    A: We just can’t use this one ,it won’t
    work .
    B: Is see ,we’ll have it picked up ,in
    that case .
    A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
    B:你要的那種零件我們沒有貨了,
    A:這種的我們就是不能用,行不通的。
    B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。


    (113)
    A: We’re having a lot of trouble filling this order .
    B: What seems to be the problem.
    A: We’re out of a lot of the items.
    B: Let’s see what we can substitute .
    A:我們這次供貨很有問題。
    B:什么樣的問題呢?
    A:有好幾項都缺貨了。
    B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。

    (114)
    A: Is there any chance that we can substitute this for you ?
    B: I’ll have to check with our engineers.
    A: I’ll wait until I hear from you .
    B: I’ll get back to you as soon as I can .
    A:這個可不可能使用代替品呢?
    B:我得請教工程師才行。
    A:那么我就等你消息,
    B:我會盡快給你回音。


    (115)
    A: I’m afraid the item you substituted
    didn’t work .
    B: Was it too big ?
    A: Yes ,that’s right.
    B: I see ,we’ll take another look at your specifications.
    A:你這代替品恐怕不能用。
    B:太大了嗎?
    A:就是啊。
    B:哦,我們會再查一直你們的規格說明書。
    B:不知道,我問問看。

    (116)
    A: We may have to back order three items
    on this order .
    B: That’s not so good .
    A: Can we substitute in these things?
    B: I don’t know . I’ll check.
    A:這次訂的貨有三個項目必須要晚點才能交貨。
    B:這樣不太好吧。
    A:這幾項可以用替代品嗎?


    (117)
    A: We need these things right away .
    B: We’re out of the red adapters.
    A: If you have blue ones , send those .
    B: Good ,we can do that right away .
    A:這此東西我們馬上就要。
    B:紅色的接頭沒貨了。
    A:如果有藍色的,就送藍色的來吧。
    B:好的,立刻就辦。

    (118)
    A: How’s the order coming along ?
    B: We’re going to substitute a better item
    for number 3 .
    A: At the same price ?
    B: Yes , of course .
    A:我們訂的貨怎樣呢?
    B:我們將以品質較好的來代替三號產品。
    A:價錢一樣嗎?
    B:當然一樣。


    (119)
    A: That about wraps it all up .
    B: Yes ,I think so .
    A: All we have to do is sign the contract .
    B: We can do that at the meeting tomorrow .
    A:一切差不多都結束了。
    B:是啊。
    A:剩下的只要簽訂個契約就行了。
    B:我們明天開會時再簽訂吧。

    (120)
    A: Is the contract all right now ?
    B: I think we need to discuss the fifth
    clause .
    A: Would you like to do that now ?
    B: Now is as good a time as any.
    A:契約現在這樣可以了吧?
    B:我想第5條需要討論一下。
    A:你要現在就討論嗎?
    B:就現在好了。


    (121)
    A: We need to make some changes in this contract .
    B: Can we do it right now?
    A: No, I need to talk to the home office .
    B: Fine .let’s get together again next week.
    A:這份契約有幾個地方需要修改。
    B:現在來修改可以嗎?
    A:不,我得先跟總公司談談。
    B:好吧,那就下周再聚會了。

    (122)
    A: We’ll have to get this contract typed as soon as possible .
    B: My secretary can start on it right away .
    A: I think all the changes are easy to see .
    B: She won’t have any trouble,
    A:我們得盡快把契約書打出來。
    B:我的秘書現在就要可以打。
    A:我想所有修改過的地方都很容易看出來吧
    B:對她不會有什么困難的。


    (123)
    A: Are you ready to sign ?
    B: I sure am.
    A: Here’s a pen .
    B: Thank you .
    A:準備好可以簽名了嗎?
    B:嗯,可以簽了
    A:這里有筆。
    B:謝謝。

    (124)
    A: Where do you want me to sign ?
    B: Right here.
    A: How’s that?
    B: That’s fine .
    A:你要我簽在哪里?
    B:就在這兒。
    A:這樣子可以吧。
    B:可以。


    (125)
    A: We can’t sign the contract yet .
    B: Why not ?
    A: There are some changes the still have to be made .
    B: Just let us know when you are ready.
    A:我們還不能在契約上簽字。
    B:為什么不能?
    A:有些地方還得修訂。
    B:那么,準備好了就請通知我們。

    (126)
    A: This clause will have to be changed .
    B: Just pencil in the changes and we’ll
    retype it .
    A: Can you read that .
    B: Oh, sure .
    A:這一條必須更改。
    B:修改的地方請用鉛筆,我們會重打。
    A:看得清楚嗎?
    B:哦,沒問題。


    (127)
    A: Who is going to sign the contract for
    your side ?
    B: The general manager .
    A: Shall I make an appointment to see him?
    B: Yes .some time next week would be good .
    A:誰代表你們這一方簽約?
    B:我們總經理。
    A:我是不是要約個時間跟他見見面?
    B:好啊,就下個星期找個時間吧。

    (128)
    A: I’d like to look this over before I
    sign it .
    B: Of course .take your time .
    A: It looks fine to me .
    B: Just sign there on the bottom .
    A:簽約之前我想再看過一遍。
    B:當然,你慢慢看吧。
    A:看起來好像沒什么問題。
    B:那么,就請在下面這里簽個名。


    (129)
    A: Here’s my signature .
    B: And mine .
    A: Let’s go out and celebrate .
    B: I think we both need a drink .
    A:我簽好了。
    B:我也是
    A:我們到外面慶祝一下吧
    B:我想大家都需要喝一杯。

    (130)
    A: Here’s your copy of the contract .
    B: Good . I ’m glad we’re all done .
    A: Yes, it’s nice to be finished .
    B: You can say that again.
    A:這是你的那一份契約。
    B:太好啦,我真高興一切都成了。
    A:是啊,完成了真好。
    B:說的是。

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.133 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M