<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

    可樂的前身竟然是一種酒??

    放大字體  縮小字體 發布日期:2022-05-11  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:可樂的前身竟然是一種酒??
    可口可樂最早叫做“彭氏法國古柯酒(Pemberton's  French Wine Coca),后來才去掉酒精成分成為非酒精飲料。

    柯拉果,又名可樂果Kola nut,是可口可樂中的主要成分之一。在碳酸飲料風靡全球之前,可樂果并不是個為人熟知的果實。

    可樂果最初是在非洲種植的,直到16世紀才引入歐洲。19世紀末,可樂果被一噸一噸地運往歐洲和美國,其中的一部分就用在了補充能量(energy boost)的藥物中。

    那時,業界開始將酒精與提神物質混合,制成飲料,其中一款很受歡迎的飲料Vino-Kolafra是將可樂果和瑪薩拉葡萄酒混合制成的,能讓人在很快時間內從醉酒中清醒,有提神醒腦(refresh)的效果。

    而后,為了繞過有些地方禁止(prohibit)銷售酒精的法律,彭伯頓博士將古柯葉提取物和可樂果中的咖啡因混合在一起,再加入糖、蘇打水和其他調味品,這款非酒精飲料就成為了第一款可口可樂。

    到了1903年,由于古柯成分在是否為毒品上有爭議性,彭伯頓的繼承者又將可口可樂里的古柯成分去除,而以一種不含古柯堿的萃取液(extract)來保持風味。

     

    今日推薦

    energy boost 補充能量

    refresh [rɪˈfreʃ] v. 提神醒腦

    prohibit [prəˈhɪbɪt] vt. 禁止

    extract [ˈekstrækt] n. 萃取液,提取物

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.023 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M