<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

    《破產姐妹》口語養成之“重返故地”

    放大字體  縮小字體 發布日期:2020-06-08  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:1.stomping ground【原句】So, Earl, you're back in your old stomping grounds.(S05E09)【翻譯】厄爾,重回你震撼全場的地方。

    1.stomping ground

     

    【原句】So, Earl, you're back in your old stomping grounds.(S05E09)


    【翻譯】厄爾,重回你震撼全場的地方。


    【場景】Max和Caroline說服了組樂團的負責人Ruby,并為沒薩克斯的Earl籌集到了樂器,兩人陪同Earl來到酒吧。

    【講解】

    stomping ground n.常去之地;常去的場所。

    stamping ground n.常到的地方;經常出沒的場所;落腳處。=stomping ground

    【例句】

    The Lake Region is best-known as the stomping ground of cinematic royalty.


    湖區(Lake Region)作為影片中皇室的落腳點而聞名于世。


    I know the Red Lion; it was on my stamping ground when I lived on the other side of the town.


    我熟悉紅獅酒店,過去我住在城市的另一邊時,那是我常去地方。


    2.play straight

     

    【原句】I never played straight.(S05E09)


    【翻譯】我從未清醒演出過。


    【場景】Ruby再次見到Earl感慨萬分,在聊天中Earl得知自己以前演出時都是借它物來讓自己活躍起來,可能這是他第一次清醒著表演,稍稍有些膽怯。

    【講解】

    straight adj. 直的;坦率的;正直的;準的;連續的;異性戀的。adv. 筆直地;直接;坦率地;連續不斷地。Play straight根據語境轉換意思。

    【例句】

    If you play straight with me, you'll find me a considerable employer.

     

    如果對我直截了當,你們會發現我是個不錯的老板。


    I will play the recording straight through.


    我會把錄音全部放完。
    (來源:滬江英語)
     

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.135 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M
    51La
    微信二维码