<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

    英文歌里的浪漫表白,撩動少女心(一)

    放大字體  縮小字體 發布日期:2020-04-01  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:英文歌里有熱烈纏綿的濃情蜜意,有青春年少的怦然心動,有執子之手的美好承諾。盤點這些浪漫歌詞,發現學英語也可以滿足少女心哦

    英文歌里有熱烈纏綿的濃情蜜意,有青春年少的怦然心動,有執子之手的美好承諾。

    盤點這些浪漫歌詞,發現學英語也可以滿足少女心哦!

    1. Beautiful In White by Shane Filan

     

    What we have is timeless

    我們的愛永恒不變

     

     

    My love is endless

    我們的愛永無止境

     

     

    And with this dream I say to the world

    我要把這個夢想告訴全世界

     

     

    You're my every reason you're all

    你是我存在的理由

     

     

    that I believe in

    你說的我全部相信

     

     

    With all my heart I mean every word

    每個字都由心而發

     

    △這首歌是愛爾蘭男子組合Westlife(西城男孩)的主唱Shane為自己的妻子兒女所演唱的歌曲,歌詞簡單易懂,Shane的演繹深情而動人。with all my heart的意思是“全心全意地”,還可以表示為with heart and soul或者wholeheartedly。

    2. Perfect by Ed Sheeran

     

    Fighting against all odds

    共同對抗所有的逆境

     

     

    I know we'll be alright this time

    我知道我們會一直深愛

     

     

    Darling, just hold my hand

    執子之手

     

     

    Be my girl, I'll be your man

    與子偕老

     

     

    I see my future in your eyes

    在你眼中我看到美好的未來

     

    △最美的愛情,是牽著手度過難關,走過風雨,一起迎接美好的未來。against (all) the odds/against all odds的意思就是“盡管困難重重;在極為不利的情況下”。

     

    Against all the odds, he recovered.

    他克服一切不利病況康復了。

     

    3. Love Paradise by Kelly Chen

     

    You're always style="box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(0, 98, 0); font-family: -apple-system, "PingFang SC", "Helvetica Neue", STHeiti, "Microsoft Yahei", Tahoma, sans-serif; font-size: 16px;              background-color: rgb(255, 255, 255);  ">你總在我的腦海揮之不去

     

     

    All day just all the time

    無時無刻每時每分

     

     

    You're everything to me

    你就是我的一切

     

     

    Brightest star to let me see

    是我見過的最閃耀的星星

     

    △on my mind表示“掛在心上, 擔心焦慮”,all the time的意思是“不停,一直”。而戀人間的表白經常用到everything,比如《暮光之城》中,愛德華就曾說過:

     

    Bella, you're everything to me.

    貝拉,你是我生命的全部。

     

     

    4. Destiny by Jaci Velasquez

     

    It's written in the stars

    這一切都是命中注定

     

     

    like angels in our hearts

    如同天使在我們心中

     

     

    and as far as I can see

    在我看來

     

     

    you were always meant to be my destiny

    我們命中注定在一起

     

    △written in the stars就表示“冥冥之中由天所定的”,be meant to do sth的意思是“被期望,應該,預期”。是不是陷入愛情的人們總愛用命中注定來形容彼此的緣分?臺灣電視史上收視率最高的偶像劇就是那部《命中注定我愛你》,而《來自星星的你》里的那首《My Destiny》也是紅極一時啦。

    5. Stuck Like Glue by Lenka ft. Nick Howard

     

    He's got a way to make me smile

    他總有辦法逗我笑

     

     

    Oh-oh-oh we're stuck together

    喔~我們如膠似漆

     

     

    Oh-oh-oh forever and ever

    喔~我們永遠相依

     

    △這首歌的名字是《Stuck Like Glue》,其實這里用到了一個短語“stick to sb like glue”,意思是粘著某人,用在這里就有如膠似漆的意思咯。

     

    Ellie stuck to her mother like glue.

    艾莉像膠水一樣粘著媽媽。

     

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.023 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M