<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

    應該知道的一些國家的別稱

    放大字體  縮小字體 發布日期:2008-08-26
    核心提示:Athens (雅典):The City Of Jasmines (茉莉花城) Berne (伯爾尼):The City Of Clocks And Watches (鐘表城) Brazil (巴西):The Country Of Coffee (咖啡國) Canada (加拿大):The Country Of Maple Leaves (楓葉國) Ecuador (厄瓜多爾):The Equatorial Country (赤


    Athens (雅典):The City Of Jasmines (茉莉花城)

    Berne (伯爾尼):The City Of Clocks And Watches (鐘表城)

    Brazil (巴西):The Country Of Coffee (咖啡國)

    Canada (加拿大):The Country Of Maple Leaves (楓葉國)

    Ecuador (厄瓜多爾):The Equatorial Country (赤道國)(由于赤道橫貫厄瓜多爾國境,再加上在西班牙文中"厄瓜多爾"的意思就是“赤道”,因此厄瓜多爾擁有“赤道國”的雅稱。

    Egypt (埃及):The Country Of The Pyramids (金字塔國)

    Ethiopia (埃塞俄比亞):The Barefoot Country (赤足國)

    Ghana (加納):The Country Of Cocoa (可可國)

    Cuba (古巴):The Country Of Sugarcane (甘蔗國)

    Japan (日本):The Country Of Cherries (櫻花國)

    Jerusalem (耶路撒冷):The Holy City (圣城)

    Lima (利馬):The City Of Drought (干旱城)

    London (倫敦):The City Of Fog (霧都)

    Lusaka (盧莎卡):The City Of Copper (銅城)

    Malaysia (馬來西亞):The Rubber Country (橡膠國)

    Mexico (墨西哥):The Cactus Country (仙人掌國)

    Mexico City (墨西哥城):The City Of Frescoes (壁畫之都)(墨西哥城,以畫迷人,素有“壁畫之都”之稱。)

    New York (紐約):Big Apple (大蘋果城)

    Panama (巴拿馬):The Butterfly Country(蝴蝶國)

    Singapore (新加坡):The Country Of Gardens (花園國)

    Tunisia (突尼斯):The Olive Country (橄欖國)

    Venice (威尼斯):The City Of Water (水城)

    Washington(華盛頓):The City Of Snow (雪城)

    Wellington (惠靈頓):The City Of Wind (風城)

    Bulgaria(保加利亞):The Country of Roses(玫瑰之國)

    Vienna(維也納):The City of Music(音樂之都)

    Pagan(緬甸蒲甘城):The Temple City(寺廟之城

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    關鍵詞: 國家 別稱
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.034 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M