<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語聽力 » 正文

    BBC地道英語「靠邊站!Get Lost!」

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-10-20
    核心提示:歡迎收聽BBC Learning English – Authentic Real English 地道英語, 在《地道英語》節(jié)目中,我們會學(xué)習(xí)一些書本以外的新詞和說法,本期您將收聽到的內(nèi)容是Get Lost!靠邊站!

    About this script關(guān)于臺詞的備注
    Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process changes may have been made which may not be reflected here.
    請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。










    Rob: Hello and welcome to the English We Speak. I'm Rob.

    Helen: 大家好,我是Helen. 今天我們準(zhǔn)備到美麗的英國鄉(xiāng)村走一走,感受一下田園風(fēng)光。Isn't the countryside wonderful Rob?

    Rob: Mmmm, yes, smell the fresh air. Listen to the birds. It's great to be outdoors!

    Helen: Oh, well it was…but not now it's raining. 怎么下雨了! Come on Rob I think we should head back.

    Rob: Hold on Helen. Not that way! According to the map, it's this way…

    Helen: Rob, you're always wrong. Just follow me but hurry up we're getting wet.

    Rob: Oh, get lost!

    Helen: Get lost? 迷失方向– 讓我自己迷路? But Rob, we are lost!

    Rob: No Helen – get lost – I mean go away. Don't tell me the way to go.

    Helen: Oh! 對人說'get lost' 在英語里是你靠邊站,不要來煩我的意思。That's not a very nice thing to say.

    Rob: Well, it's what you can say to someone if they're really annoying you. So go away, get lost so I can't find you!

    Helen: Hmm, 原來Rob 讓我自己迷路'get lost' 是他嫌我啰嗦。他想讓我從眼前消失!那我就自己找路,沒什么大不了的。I'm off. See you back at the car!

    Rob: I'll get there first! OK, here are some other examples of using 'get lost':

    Example
    I'm tired of hearing about how you know everything, just get lost. Get lost! I'm having a break so don't disturb me. You say you climbed Mount Everest on your own?! Get lost, I don't believe you.

    Rob: Mmm, saying get lost is quite impolite so you need to be careful how you say it and who you say it to. Maybe I was a bit rude to Helen. Helen, Helen, come back…I didn't mean to be so rude.

    Helen: …well you weren't being very nice. 對人說'get lost' 其實是很不禮貌,所以你需要特別小心這句話的場合和對象。Anyway Rob, I was going to come back and find you.

    Rob: And why was that Helen?

    Helen: Because I got lost. 我真的迷路了!I needed the map!

    Rob: Ha. Well, here it is. Come on follow me.

    Helen: OK Rob. See you next time.

    Both: Bye.

    Rob: Right, it's definitely this way.

    Helen: Are you sure?

    Rob: Yes, that's what the map says.

    Helen: Rob you've got the map upside down
    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    關(guān)鍵詞: BBC 英語 聽力 靠邊站 口語
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.028 second(s), 15 queries, Memory 0.9 M