<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

    《破產姐妹》口語養成之“租約”

    放大字體  縮小字體 發布日期:2020-05-14  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:1.on the lease【原句】Randy, were not on the lease to this apartment. (S05E19)【翻譯】蘭迪,我們的名字不在這房子的租約上

    1.on the lease

    【原句】Randy, we’re not on the lease to this apartment. (S05E19)


    【翻譯】蘭迪,我們的名字不在這房子的租約上。


    【場景】Max和Caroline因為Randy打電話給房東而緊急收拾行李中,坐在沙發上的Randy看著忙碌的她們仍是一臉懵的狀態,問其原因才知道原來她們并未寫進租房合同里。

    【講解】

    on the lease 在租約上。這里lease noun [ C ]租約,租契。=a legal agreement in which you pay money in order to use a building, piece of land, vehicle, etc. for a period

    on lease 根據契約;以租賃的方式。

    【例句】

     

    He has the house on a long lease.


    他長期租用該公寓。


    These machines are available only on lease.


    這些機器只供租用。


    2.preside over

    【原句】Uh, no, but I presided over a food court or two in my day. (S05E20)


    【翻譯】不是,但我也曾負責過一兩個飲食區。


    【場景】Randy攜女友Max出席合伙人的聚會,在一家據Caroline說特別時尚高檔的餐廳里。來到餐廳與合伙人互打招呼后,第二個合伙人在介紹完自身與同伴后詢問了Max的職業,被問到是否也是律師時Max立刻回答了她們。

    【講解】

    preside verb [ I ]主持(會議或儀式)。

    preside at 主持(會議、儀式等)lead; be president of a ceremony or meeting, etc.

    preside over 管理;對(某事物)負有責任 control or be responsible for sth

    【例句】

    Who would be the best person to preside at/over the public enquiry?


    誰來主持公眾調查最合適呢?


    She has presided over the district during a period of unprecedented growth.


    這一地區在她掌管期間經歷了前所未有的增長。

     

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.020 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M