<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

    去游樂場,哪些英文口語表達你要知道?

    放大字體  縮小字體 發布日期:2019-09-26  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:翻過五月,一個非常有童趣的節日正等著大家,那就是國際兒童節。雖然食品翻譯小編已經不是小孩子了,但是童心依舊。你是否也和我

    翻過五月,一個非常有童趣的節日正等著大家,那就是國際兒童節。雖然食品翻譯小編已經不是小孩子了,但是童心依舊。你是否也和我一樣懷念曾經的純真歲月?說起童年,不得不提到游樂場。那里承載了多少孩子的快樂?本期咱們就用英文懷個舊,聊聊游樂場。

    Key Words關鍵詞

     

    Happy Children’s Day!

    兒童節快樂!

     

    amusement park

    游樂場

     

    entrance

    入口

     

    entrance ticket

    入場券

     

    ferris wheel

    摩天輪

     

    roller coaster

    過山車

     

    merry-go-round/carousel

    旋轉木馬

     

    bumper cars/do

    dgem

    碰碰車

     

    bungee jump

    蹦極

     

    4-D movies

    4D電影

     

    excursion boat/boat tours

    游覽船,觀光艇,乘船觀光

     

     

    Examples例句

     

    1.Happy Children’s Day! Let’s go to the amusement park.

    兒童節快樂!我們去游樂場吧。

     

    2.-Do I need to buy a ticket for 4-D Movies?

    看4D電影需要買票嗎?

     

    - No. Just show them your entrance ticket.

    不,出示門票就可以。

     

    3.-How can I go to the Ferris Wheel?

    摩天輪怎么走?

     

    -Follow the signs.

    跟著標識走。

     

     

     

    4.I want some exciting. How about we go to the roller coaster and bungee jump?

    我想玩點兒刺激的。我們去玩過山車和蹦極怎么樣?

     

    Notes: “want some exciting.”表示“想找點兒刺激”。

     

    5.What time does the boat tour start?

    游船觀光什么時候開始?

     

    6.Carousel is so romantic.I stuck to it since I was ten.

    旋轉木馬好浪漫。從10歲開始我就喜歡迷上它了。

     

    Notes: “stick to something”在這里表示“保持,堅持某件事”。

    兒童節快到了。愿我們保有童心,永遠敢于嘗試和改變。

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 4.493 second(s), 1068 queries, Memory 4.53 M