<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

    30% off是"打三折"?買單的時候你會哭!

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-04-30  作者:foodtrans
    核心提示:逛商場的時候,經(jīng)常會看到衣服架子上會貼一個紅色牌子,上面寫著:xx% off來表示打折。那么,30% off就是打三折嗎?想得美!30%

    逛商場的時候,經(jīng)常會看到衣服架子上會貼一個紅色牌子,上面寫著:xx% off來表示打折。那么,30% off就是打三折嗎?想得美!30% off是指打七折!

    為了大家的錢包著想,今天就來說一說關于打折砍價的相關表達,出國可以盡情買買買!

     

    10% discount打9折

    20% discount打8折

    30% discount打7折

    30% discount off = 30% off

     

    打折一般可以用sale,bargain,haggle來表達。

    Buy one get one free買一送一

    換貨-exchange

    When we want to exchange the goods for another size or another color we call that exchange.

    當你想要換衣服的尺寸和顏色的時候。

    退款-refund

    When we want to return the clothes or the good back and we want the money back we call it refund.

    當你不想要你買的衣服或其他的東西,想要退回的時候。

     

    言歸正傳,那么大家怎么分辨是全場打折還是部分打折呢?

    舉個例子:全場商品七折是30% off for all products

    如果沒有強調(diào)all products,那你最好去詢問一下導購:

    Is there any discount on this...?

     

    如果在可以講價的場合,導購說沒有,不打折的話,你可以繼續(xù)說:

    It's over my budget.

    這超出我的預算了。

    Can you give me a better deal?

    你還可以再便宜一點嗎?

    That's a bit out of my price range.

    有點超出我可以接受的價格范圍了。

     

    如果對方還是無動于衷,那么你得這樣說:

    What‘s your final offer?

    你最便宜給什么價錢?

    My final offer is 10 dollars.

    我能接受的最高價是10美元。

     

    以預定酒店為例,我們來看一下如何詢問折扣。

    A: Hello, sir. Have you reserved already?

    您好,先生。您預訂房間了嗎?

    B: Not yet, is there a single room available?

    沒有。還有空的單人間嗎?

    A: Yes, how long will you intend to stay?

    有,您打算住多久?

    B: For a week or so. Do you give discount for a week or more?

    大概一個星期吧。你們對住一個星期或者更久的顧客打折嗎?

    A: Yes, we give 5% discount for a week and 12% discount for two weeks.

    有折扣。對住一個星期的顧客我們打95折,兩個星期的打88折。

    B: All right. I'll take a room for a week. Here's my passport.

    好的,我在這里住一個星期。這是我的護照。

     

    除了這種日常折扣,還有一種形式就是使用領取的商家優(yōu)惠券,英文表達是coupon,是用以享受某種特價或優(yōu)惠的“折價券”,"折扣券"。

    To take advantage of our special offer, simply fill in the coupon and send it to us.

    要得到我們的優(yōu)惠,只需填寫這份優(yōu)惠表格并把它寄回給我們。

    I have a coupon for DV.

    我有一張DV優(yōu)惠券。

    I have yet to cash in my 20% coupon but I will.

    我還沒使用我那20%的優(yōu)惠券,但是我會的。

    I want to coupon. Please sent to me.

    我要優(yōu)惠券,請發(fā)送給我。

     

    A: Mary, the necklace will cost me over $10,000! There's no way I'm buying it now!

    瑪麗,這項鏈要10000多美金,現(xiàn)在堅決不能買!

    B: Me neither, but this coupon gives us a 50% discount off.

    我也不會,但是用優(yōu)惠券可以打5折。

    最后,祝大家買買買時都能砍價順利!

    (來源:英語四六級備考)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 3.097 second(s), 739 queries, Memory 3.7 M